fractious child
طفل مشاغب
fractious behavior
سلوك متخاصم
they fight and squabble like fractious children.
إنهم يقاتلون ويجادلون كأطفال مشاغبين.
King Malcolm struggled to unite his fractious kingdom.
كافح الملك مالكولم لتوحيد مملكته المتنازع عليها.
Egypt, along with the semiautonomous government of South Sudan, has tried to bring Darfur's fractious rebels together to create a joint platform.
حاولت مصر، إلى جانب الحكومة شبه المستقلة في جنوب السودان، جمع المتمردين المتنازع عليهم في دارفور لإنشاء منصة مشتركة.
The fractious child refused to sit still during the class.
رفض الطفل المشاغب الجلوس بثبات أثناء الدرس.
The fractious debate led to a heated argument between the two politicians.
أدى النقاش المشاغب إلى جدال حاد بين السياسيّين الاثنين.
The fractious team members couldn't agree on a strategy for the project.
لم يتمكن أعضاء الفريق المشاغبون من الاتفاق على استراتيجية للمشروع.
Dealing with fractious customers is a common challenge in the service industry.
التعامل مع العملاء المشاغبين هو تحدٍ شائع في قطاع الخدمات.
The fractious relationship between the two countries escalated into a trade war.
تدهورت العلاقة المتنازع عليها بين البلدين إلى حرب تجارية.
The fractious atmosphere in the office made it difficult for employees to focus on their work.
أجواء العمل المشاغبة جعلت من الصعب على الموظفين التركيز على عملهم.
The fractious siblings constantly bickered over trivial matters.
تجادل الأشقاء المشاغبون باستمرار حول أمور تافهة.
The fractious crowd grew restless as they waited for the delayed concert to start.
شعر الحشد المشاغب بالضيق بينما كانوا ينتظرون بدء الحفل المتأخر.
Trying to reach a compromise with such a fractious group proved to be challenging.
تبين أن محاولة التوصل إلى حل وسط مع مثل هذه المجموعة المتنازع عليها أمر صعب.
The fractious meeting ended without any resolution on the key issues.
انتهى الاجتماع المشاغب دون أي حلول على القضايا الرئيسية.
fractious child
طفل مشاغب
fractious behavior
سلوك متخاصم
they fight and squabble like fractious children.
إنهم يقاتلون ويجادلون كأطفال مشاغبين.
King Malcolm struggled to unite his fractious kingdom.
كافح الملك مالكولم لتوحيد مملكته المتنازع عليها.
Egypt, along with the semiautonomous government of South Sudan, has tried to bring Darfur's fractious rebels together to create a joint platform.
حاولت مصر، إلى جانب الحكومة شبه المستقلة في جنوب السودان، جمع المتمردين المتنازع عليهم في دارفور لإنشاء منصة مشتركة.
The fractious child refused to sit still during the class.
رفض الطفل المشاغب الجلوس بثبات أثناء الدرس.
The fractious debate led to a heated argument between the two politicians.
أدى النقاش المشاغب إلى جدال حاد بين السياسيّين الاثنين.
The fractious team members couldn't agree on a strategy for the project.
لم يتمكن أعضاء الفريق المشاغبون من الاتفاق على استراتيجية للمشروع.
Dealing with fractious customers is a common challenge in the service industry.
التعامل مع العملاء المشاغبين هو تحدٍ شائع في قطاع الخدمات.
The fractious relationship between the two countries escalated into a trade war.
تدهورت العلاقة المتنازع عليها بين البلدين إلى حرب تجارية.
The fractious atmosphere in the office made it difficult for employees to focus on their work.
أجواء العمل المشاغبة جعلت من الصعب على الموظفين التركيز على عملهم.
The fractious siblings constantly bickered over trivial matters.
تجادل الأشقاء المشاغبون باستمرار حول أمور تافهة.
The fractious crowd grew restless as they waited for the delayed concert to start.
شعر الحشد المشاغب بالضيق بينما كانوا ينتظرون بدء الحفل المتأخر.
Trying to reach a compromise with such a fractious group proved to be challenging.
تبين أن محاولة التوصل إلى حل وسط مع مثل هذه المجموعة المتنازع عليها أمر صعب.
The fractious meeting ended without any resolution on the key issues.
انتهى الاجتماع المشاغب دون أي حلول على القضايا الرئيسية.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن