the immitigability of climate change demands immediate global action.
إن عدم القدرة على التخفيف من آثار تغير المناخ يتطلب اتخاذ إجراءات عالمية فورية.
scientists emphasized the immitigability of certain environmental damages.
أكد العلماء على عدم القدرة على التخفيف من بعض الأضرار البيئية.
we must confront the immitigability of this crisis head-on.
يجب علينا مواجهة عدم القدرة على التخفيف من هذه الأزمة بشكل مباشر.
the report highlighted the immitigability of long-term health effects.
سلط التقرير الضوء على عدم القدرة على التخفيف من الآثار الصحية طويلة المدى.
understanding the immitigability of these risks is crucial for planning.
إن فهم عدم القدرة على التخفيف من هذه المخاطر أمر بالغ الأهمية للتخطيط.
engineers studied the immitigability of structural weaknesses in the bridge.
درس المهندسون عدم القدرة على التخفيف من نقاط الضعف الهيكلية في الجسر.
the immitigability of poverty in some regions requires systemic solutions.
يتطلب عدم القدرة على التخفيف من الفقر في بعض المناطق حلولاً منهجية.
historians discussed the immitigability of certain historical traumas.
ناقش المؤرخون عدم القدرة على التخفيف من بعض الصدمات التاريخية.
she accepted the immitigability of her situation with quiet dignity.
قبلت عدم القدرة على التخفيف من وضعها بهدوء وكرامة.
the committee acknowledged the immitigability of the budget constraints.
اعترف اللجنة بعدم القدرة على التخفيف من القيود المالية.
experts debated the immitigability of artificial intelligence risks.
ناقش الخبراء عدم القدرة على التخفيف من مخاطر الذكاء الاصطناعي.
the immitigability of this disease's progression worried researchers.
قلق الباحثون من عدم القدرة على التخفيف من تطور هذا المرض.
legal experts examined the immitigability of the contract terms.
فحص الخبراء القانونيون عدم القدرة على التخفيف من شروط العقد.
the immitigability of climate change demands immediate global action.
إن عدم القدرة على التخفيف من آثار تغير المناخ يتطلب اتخاذ إجراءات عالمية فورية.
scientists emphasized the immitigability of certain environmental damages.
أكد العلماء على عدم القدرة على التخفيف من بعض الأضرار البيئية.
we must confront the immitigability of this crisis head-on.
يجب علينا مواجهة عدم القدرة على التخفيف من هذه الأزمة بشكل مباشر.
the report highlighted the immitigability of long-term health effects.
سلط التقرير الضوء على عدم القدرة على التخفيف من الآثار الصحية طويلة المدى.
understanding the immitigability of these risks is crucial for planning.
إن فهم عدم القدرة على التخفيف من هذه المخاطر أمر بالغ الأهمية للتخطيط.
engineers studied the immitigability of structural weaknesses in the bridge.
درس المهندسون عدم القدرة على التخفيف من نقاط الضعف الهيكلية في الجسر.
the immitigability of poverty in some regions requires systemic solutions.
يتطلب عدم القدرة على التخفيف من الفقر في بعض المناطق حلولاً منهجية.
historians discussed the immitigability of certain historical traumas.
ناقش المؤرخون عدم القدرة على التخفيف من بعض الصدمات التاريخية.
she accepted the immitigability of her situation with quiet dignity.
قبلت عدم القدرة على التخفيف من وضعها بهدوء وكرامة.
the committee acknowledged the immitigability of the budget constraints.
اعترف اللجنة بعدم القدرة على التخفيف من القيود المالية.
experts debated the immitigability of artificial intelligence risks.
ناقش الخبراء عدم القدرة على التخفيف من مخاطر الذكاء الاصطناعي.
the immitigability of this disease's progression worried researchers.
قلق الباحثون من عدم القدرة على التخفيف من تطور هذا المرض.
legal experts examined the immitigability of the contract terms.
فحص الخبراء القانونيون عدم القدرة على التخفيف من شروط العقد.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن