inflate tires
Arabic_translation
inflated prices
Arabic_translation
inflating balloon
Arabic_translation
inflatable mattress
Arabic_translation
inflated ego
Arabic_translation
rapidly inflate
Arabic_translation
keep inflating
Arabic_translation
inflate further
Arabic_translation
continues to inflate
Arabic_translation
inflate the
Arabic_translation
when we pumped air into the balloon, it inflated quickly.
عندما ضغطنا الهواء في البالون، انتفخ بسرعة.
housing prices have inflated dramatically over the past decade.
لقد ارتفعت أسعار المساكن بشكل كبير خلال العقد الماضي.
the company artificially inflated its profits to attract investors.
قامت الشركة بتضخيم أرباحها بشكل مصطنع لجذب المستثمرين.
his ego was hugely inflated by the unexpected victory.
تم نفخ غروره بشكل كبير بالفوز غير المتوقع.
we need to inflate the life raft before boarding the boat.
نحن بحاجة إلى نفخ قارب النجاة قبل ركوب القارب.
the hyperinflation has devastated the national economy.
لقد دمر التضخم الجامح الاقتصاد الوطني.
they spent hours inflating balloons for the birthday party.
قضوا ساعات في نفخ البالونات لحفلة عيد الميلاد.
the inflated sense of his own importance made him difficult to work with.
جعل الشعور المتضخم بأهميته الخاصة منه شخصًا صعب التعامل معه.
governments struggle to control persistent inflation through various policies.
تكافح الحكومات للسيطرة على التضخم المستمر من خلال سياسات مختلفة.
please inflate the tires to the recommended pressure before driving.
يرجى نفخ الإطارات إلى الضغط الموصى به قبل القيادة.
the small disagreement quickly inflated into a heated argument.
تحول الخلاف الصغير بسرعة إلى جدال حاد.
the cost of daily necessities has inflated significantly this year.
ارتفع تكلفة الضروريات اليومية بشكل كبير هذا العام.
economists warn that the inflated currency could trigger a crisis.
يحذر الاقتصاديون من أن العملة المتضخمة قد تؤدي إلى أزمة.
inflate tires
Arabic_translation
inflated prices
Arabic_translation
inflating balloon
Arabic_translation
inflatable mattress
Arabic_translation
inflated ego
Arabic_translation
rapidly inflate
Arabic_translation
keep inflating
Arabic_translation
inflate further
Arabic_translation
continues to inflate
Arabic_translation
inflate the
Arabic_translation
when we pumped air into the balloon, it inflated quickly.
عندما ضغطنا الهواء في البالون، انتفخ بسرعة.
housing prices have inflated dramatically over the past decade.
لقد ارتفعت أسعار المساكن بشكل كبير خلال العقد الماضي.
the company artificially inflated its profits to attract investors.
قامت الشركة بتضخيم أرباحها بشكل مصطنع لجذب المستثمرين.
his ego was hugely inflated by the unexpected victory.
تم نفخ غروره بشكل كبير بالفوز غير المتوقع.
we need to inflate the life raft before boarding the boat.
نحن بحاجة إلى نفخ قارب النجاة قبل ركوب القارب.
the hyperinflation has devastated the national economy.
لقد دمر التضخم الجامح الاقتصاد الوطني.
they spent hours inflating balloons for the birthday party.
قضوا ساعات في نفخ البالونات لحفلة عيد الميلاد.
the inflated sense of his own importance made him difficult to work with.
جعل الشعور المتضخم بأهميته الخاصة منه شخصًا صعب التعامل معه.
governments struggle to control persistent inflation through various policies.
تكافح الحكومات للسيطرة على التضخم المستمر من خلال سياسات مختلفة.
please inflate the tires to the recommended pressure before driving.
يرجى نفخ الإطارات إلى الضغط الموصى به قبل القيادة.
the small disagreement quickly inflated into a heated argument.
تحول الخلاف الصغير بسرعة إلى جدال حاد.
the cost of daily necessities has inflated significantly this year.
ارتفع تكلفة الضروريات اليومية بشكل كبير هذا العام.
economists warn that the inflated currency could trigger a crisis.
يحذر الاقتصاديون من أن العملة المتضخمة قد تؤدي إلى أزمة.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن