mobilised

[الولايات المتحدة]/'məubilaiz/
التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

vt. حشد
vi. حشد

عبارات وتراكيب

mobilise resources

تعبئة الموارد

mobilise support

تعبئة الدعم

mobilise troops

تعبئة القوات

mobilise public opinion

تعبئة الرأي العام

mobilise volunteers

تعبئة المتطوعين

mobilise for action

تعبئة للعمل

mobilise the community

تعبئة المجتمع

mobilise for change

تعبئة للتغيير

mobilise the workforce

تعبئة القوى العاملة

جمل مثال

The government decided to mobilise troops for disaster relief.

قرر الحكومة حشد القوات لتقديم المساعدة في حالات الكوارث.

The organization aims to mobilise volunteers for community service.

تهدف المنظمة إلى حشد المتطوعين للخدمة المجتمعية.

It's important to mobilise resources efficiently during a crisis.

من المهم حشد الموارد بكفاءة أثناء الأزمة.

The team leader needs to mobilise the team for the upcoming project.

يحتاج قائد الفريق إلى حشد الفريق للمشروع القادم.

The company plans to mobilise funds for expansion.

تخطط الشركة لحشد الأموال للتوسع.

The community mobilised support for the local school.

حشد المجتمع الدعم للمدرسة المحلية.

We need to mobilise public opinion to address this issue.

نحن بحاجة إلى حشد الرأي العام لمعالجة هذه القضية.

The manager mobilised the staff to meet the deadline.

حشد المدير الموظفين للوفاء بالموعد النهائي.

The organization aims to mobilise public awareness about environmental issues.

تهدف المنظمة إلى حشد الوعي العام حول القضايا البيئية.

The campaign successfully mobilised young people to vote in the election.

تمكنت الحملة بنجاح من حشد الشباب للتصويت في الانتخابات.

أمثلة من العالم الحقيقي

So has warfare. No power can any longer mobilise its armed forces in secret.

كما هو الحال في الحرب. لا تستطيع أي قوة أن تحشد قواتها المسلحة سرًا بعد الآن.

المصدر: The Economist - Comprehensive

Navy craft were mobilised to prevent the ship from departing.

تمت تعبئة السفن البحرية لمنع مغادرة السفينة.

المصدر: The Economist (Summary)

Russia's government is pressing on with plans to mobilise 300,000 more troops to fight its war in Ukraine.

تواصل حكومة روسيا المضي قدمًا في خطط حشد 300 ألف جندي إضافي لخوض حربها في أوكرانيا.

المصدر: Financial Times

Anyway, we must mobilise the Cabinet against this quota nonsense.

على أي حال، يجب علينا حشد الحكومة ضد هذا الهراء المتعلق بالحصص.

المصدر: Yes, Minister Season 3

And Frank Weisel might be ableto mobilise the backbenchers on your behalf.

وربما يكون فرانك وايزل قادرًا على حشد النواب المستقلين نيابة عنك.

المصدر: Yes, Minister Season 1

The willing and able are mobilised while the army rescued in Dunkirk reforms.

يتم حشد الراغبين والقادرين بينما يجري إصلاح الجيش الذي تم إنقاذه في دونكيرك.

المصدر: The Apocalypse of World War II

Yes. And what about Fleet Street, he might be able to mobilise the Press.

نعم. وماذا عن شارع فليت، ربما يكون قادرًا على حشد الصحافة.

المصدر: Yes, Minister Season 1

A thousand firefighters have been mobilised in France to tackle a resurgence of wildfires in the southwest region of Gironde.

تمت تعبئة ألف رجل إطفاء في فرنسا للتعامل مع عودة حرائق الغابات في منطقة جيروند جنوب غرب فرنسا.

المصدر: BBC Listening Collection August 2022

The violence on Nigeria's borders with Niger and Cameroon has intensified as regional armies mobilise to fight Boko Haram militants.

تفاقمت العنف على الحدود النيجيرية مع النيجر والكاميرون مع حشد الجيوش الإقليمية لمحاربة مسلحي بوكو حرام.

المصدر: BBC Listening February 2015 Collection

Governments might have stumbled in the pandemic, but they alone can coerce and mobilise vast resources rapidly.

ربما تعثرت الحكومات في الجائحة، لكنها وحدها القادرة على إجبار وحشد موارد ضخمة بسرعة.

المصدر: The Economist (Summary)

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن