privatization

التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

n. عملية تحويل المؤسسات المملوكة للدولة إلى ملكية خاصة.
Word Forms

عبارات وتراكيب

privatization policy

سياسة الخصخصة

promote privatization

تعزيز الخصخصة

oppose privatization

معارضة الخصخصة

جمل مثال

The government announced the privatization of several state-owned enterprises.

أعلنت الحكومة عن خصخصة العديد من المؤسسات المملوكة للدولة.

Privatization of public services can lead to increased efficiency.

يمكن أن تؤدي خصخصة الخدمات العامة إلى زيادة الكفاءة.

Many countries have embraced privatization as a way to stimulate economic growth.

تبنت العديد من البلدان الخصخصة كوسيلة لتحفيز النمو الاقتصادي.

Critics argue that privatization can lead to inequality and decreased access to essential services.

يجادل المنتقدون بأن الخصخصة يمكن أن تؤدي إلى عدم المساواة وتقليل الوصول إلى الخدمات الأساسية.

The privatization of healthcare has been a controversial topic in many countries.

كانت خصخصة الرعاية الصحية موضوعًا مثيرًا للجدل في العديد من البلدان.

Privatization of prisons has raised concerns about profit motives influencing incarceration rates.

أثارت خصخصة السجون مخاوف بشأن دوافع الربح التي تؤثر على معدلات السجن.

The company underwent privatization in an effort to become more competitive in the market.

خضعت الشركة لعملية خصخصة في محاولة لتصبح أكثر تنافسية في السوق.

Privatization can sometimes result in job losses as companies restructure.

يمكن أن تؤدي الخصخصة أحيانًا إلى فقدان الوظائف مع إعادة هيكلة الشركات.

The privatization of the telecommunications industry led to increased competition and innovation.

أدت خصخصة صناعة الاتصالات إلى زيادة المنافسة والابتكار.

Privatization policies have been implemented to reduce government spending and debt.

تم تنفيذ سياسات الخصخصة لتقليل الإنفاق الحكومي والديون.

أمثلة من العالم الحقيقي

Already, the group had worked to combat school privatization in the city.

لقد عملت المجموعة بالفعل على مكافحة الخصخصة في المدارس في المدينة.

المصدر: Time

The government is threatening to reverse a number of privatizations.

تهدد الحكومة بإلغاء عدد من الخصخصات.

المصدر: The Economist - Comprehensive

Success in agriculture and more open trade led to the privatization of other state-owned enterprises.

أدى النجاح في الزراعة والتجارة الأكثر انفتاحًا إلى خصخصة المؤسسات المملوكة للدولة الأخرى.

المصدر: Popular Science Essays

There are also some within the Saudi government, that doubt the logic behind privatization.

هناك أيضًا بعض داخل الحكومة السعودية يشككون في منطق الخصخصة.

المصدر: CNBC Global Economic Analysis

But the new Kim also took a much more tolerant stance toward the unofficial privatization.

لكن كيم الجديد اتخذ أيضًا موقفًا أكثر تسامحًا تجاه الخصخصة غير الرسمية.

المصدر: World Atlas of Wonders

Around 2009, the DPRK made one last serious attempt to curtail privatization of the economy.

في عام 2009 تقريبًا، بذلت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية (DPRK) محاولة أخيرة وجادة للحد من خصخصة الاقتصاد.

المصدر: World Atlas of Wonders

But Greek lawmakers have yet to ratify the terms-which include more spending cuts, tax hikes and the privatization of government assets.

لكن المشرعين اليونانيين لم يصدقوا بعد على الشروط - والتي تشمل المزيد من تخفيضات الإنفاق ورفع الضرائب وخصخصة أصول الحكومة.

المصدر: VOA Standard July 2015 Collection

The government still controlled much of the economy, but they  were beginning to experiment with privatization.

لا تزال الحكومة تسيطر على جزء كبير من الاقتصاد، لكنهم بدأوا في تجربة الخصخصة.

المصدر: Charming history

By the 1990s, he had forced many of his opponents into retirement, which paved the way for even bolder reforms, such as large-scale privatization of state-owned enterprises.

بحلول التسعينيات، أجبر العديد من خصومه على التقاعد، مما مهد الطريق لإصلاحات أكثر جرأة، مثل الخصخصة واسعة النطاق للمؤسسات المملوكة للدولة.

المصدر: Listening Digest

Parliament in Cyprus has narrowly rejected a privatization plan that was a condition for the country getting its next installment of international bailout loans in effect forcing a renegotiation.

رفض البرلمان في قبرص خطة خصخصة بشكل ضيق كانت شرطًا للحصول على الدفعة التالية من القروض الدولية، مما أدى إلى إعادة التفاوض.

المصدر: BBC Listening Compilation March 2014

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن