prorogate session
إصدار قرار بتمديد الدورة
prorogate parliament
إصدار قرار بتمديد البرلمان
prorogate assembly
إصدار قرار بتمديد الجمعية
prorogate meeting
إصدار قرار بتمديد الاجتماع
prorogate debate
إصدار قرار بتمديد النقاش
prorogate discussion
إصدار قرار بتمديد المناقشة
prorogate term
إصدار قرار بتمديد المدة
prorogate vote
إصدار قرار بتمديد التصويت
prorogate proceedings
إصدار قرار بتمديد الإجراءات
prorogate committee
إصدار قرار بتمديد اللجنة
the government decided to prorogate the session until next month.
قرر الحكومة تأجيل الجلسة حتى الشهر المقبل.
they plan to prorogate the discussions to allow for more research.
يعتزمون تأجيل المناقشات لإتاحة المجال لمزيد من البحث.
it is common to prorogate meetings when there are unresolved issues.
من الشائع تأجيل الاجتماعات عند وجود قضايا لم تحل.
the council voted to prorogate the assembly for additional deliberation.
صوت المجلس لتأجيل الجمعية لإجراء مزيد من المداولات.
we may need to prorogate our plans due to unforeseen circumstances.
قد نحتاج إلى تأجيل خططنا بسبب ظروف غير متوقعة.
to ensure thorough examination, they chose to prorogate the inquiry.
لضمان فحص شامل، اختاروا تأجيل التحقيق.
the president can prorogate the parliament under certain conditions.
يمكن للرئيس تأجيل البرلمان في ظل ظروف معينة.
they decided to prorogate the trial to gather more evidence.
قرروا تأجيل المحاكمة لجمع المزيد من الأدلة.
it is advisable to prorogate discussions until all members are present.
من المستحسن تأجيل المناقشات حتى حضور جميع الأعضاء.
the board may prorogate the review process for further assessment.
قد يؤجل المجلس عملية المراجعة لتقييم إضافي.
prorogate session
إصدار قرار بتمديد الدورة
prorogate parliament
إصدار قرار بتمديد البرلمان
prorogate assembly
إصدار قرار بتمديد الجمعية
prorogate meeting
إصدار قرار بتمديد الاجتماع
prorogate debate
إصدار قرار بتمديد النقاش
prorogate discussion
إصدار قرار بتمديد المناقشة
prorogate term
إصدار قرار بتمديد المدة
prorogate vote
إصدار قرار بتمديد التصويت
prorogate proceedings
إصدار قرار بتمديد الإجراءات
prorogate committee
إصدار قرار بتمديد اللجنة
the government decided to prorogate the session until next month.
قرر الحكومة تأجيل الجلسة حتى الشهر المقبل.
they plan to prorogate the discussions to allow for more research.
يعتزمون تأجيل المناقشات لإتاحة المجال لمزيد من البحث.
it is common to prorogate meetings when there are unresolved issues.
من الشائع تأجيل الاجتماعات عند وجود قضايا لم تحل.
the council voted to prorogate the assembly for additional deliberation.
صوت المجلس لتأجيل الجمعية لإجراء مزيد من المداولات.
we may need to prorogate our plans due to unforeseen circumstances.
قد نحتاج إلى تأجيل خططنا بسبب ظروف غير متوقعة.
to ensure thorough examination, they chose to prorogate the inquiry.
لضمان فحص شامل، اختاروا تأجيل التحقيق.
the president can prorogate the parliament under certain conditions.
يمكن للرئيس تأجيل البرلمان في ظل ظروف معينة.
they decided to prorogate the trial to gather more evidence.
قرروا تأجيل المحاكمة لجمع المزيد من الأدلة.
it is advisable to prorogate discussions until all members are present.
من المستحسن تأجيل المناقشات حتى حضور جميع الأعضاء.
the board may prorogate the review process for further assessment.
قد يؤجل المجلس عملية المراجعة لتقييم إضافي.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن