The government pledged to rehouse the refugees.
تعهدت الحكومة بإعادة إسكان اللاجئين.
tenants will be rehoused in hotels until their homes are habitable.
سيتم إعادة إسكان المستأجرين في الفنادق حتى تصبح منازلهم صالحة للسكن.
The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused.
قالت السلطة المحلية إنه جعل نفسه مشردًا عن قصد وبالتالي ليس له الحق في الحصول على سكن بديل.
The organization decided to rehouse the refugees in a safer location.
قررت المنظمة إعادة إسكان اللاجئين في مكان أكثر أمانًا.
After the fire, the family had to rehouse temporarily in a hotel.
بعد الحريق، اضطر العائلة إلى الانتقال مؤقتًا إلى فندق.
The government provided funds to rehouse those affected by the natural disaster.
قدمت الحكومة تمويلًا لإعادة إسكان المتضررين من الكارثة الطبيعية.
The charity organization helps rehouse stray animals in need of shelter.
تساعد المنظمة الخيرية في إعادة إسكان الحيوانات الضالة التي تحتاج إلى مأوى.
The landlord decided to rehouse the tenants in a different building due to renovations.
قرر المالك إعادة إسكان المستأجرين في مبنى آخر بسبب التجديدات.
The city council plans to rehouse the residents of the old neighborhood in new apartments.
تخطط وكالة المدن لإعادة إسكان سكان الحي القديم في شقق جديدة.
The organization's main goal is to rehouse homeless individuals and families in the community.
الهدف الرئيسي للمنظمة هو إعادة إسكان الأفراد والعائلات المشردين في المجتمع.
The real estate agent helped the family rehouse in a bigger and better home.
ساعد وكيل العقارات العائلة على الانتقال إلى منزل أكبر وأفضل.
The government program aims to rehouse veterans who are struggling with homelessness.
تهدف برنامج الحكومة إلى إعادة إسكان المحاربين القدامى الذين يعانون من التشرد.
The animal shelter works tirelessly to rehouse abandoned pets with loving families.
تعمل ملجأ الحيوانات بلا كلل لإعادة إسكان الحيوانات الأليفة المهجورة مع عائلات محبة.
The charity Medecins Sans Frontieres says it's opening a refugee camp in northern France to rehouse people living in a makeshift camp outside Dunkirk.
تقول منظمة أطباء بلا حدود إنها تفتتح مخيمًا للاجئين في شمال فرنسا لإعادة إسكان الأشخاص الذين يعيشون في مخيم مؤقت خارج دونكيرك.
المصدر: BBC Listening March 2016 CompilationPotential cost issues aside, rehousing this technology into a smartphone is more complicated in many ways, especially when it comes to structural strength and durability.
بصرف النظر عن المشكلات المحتملة المتعلقة بالتكلفة، فإن إعادة إسكان هذه التكنولوجيا في هاتف ذكي أكثر تعقيدًا في العديد من الطرق، خاصة عندما يتعلق الأمر بالقوة الهيكلية والمتانة.
المصدر: Selected English short passagesThe government pledged to rehouse the refugees.
تعهدت الحكومة بإعادة إسكان اللاجئين.
tenants will be rehoused in hotels until their homes are habitable.
سيتم إعادة إسكان المستأجرين في الفنادق حتى تصبح منازلهم صالحة للسكن.
The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused.
قالت السلطة المحلية إنه جعل نفسه مشردًا عن قصد وبالتالي ليس له الحق في الحصول على سكن بديل.
The organization decided to rehouse the refugees in a safer location.
قررت المنظمة إعادة إسكان اللاجئين في مكان أكثر أمانًا.
After the fire, the family had to rehouse temporarily in a hotel.
بعد الحريق، اضطر العائلة إلى الانتقال مؤقتًا إلى فندق.
The government provided funds to rehouse those affected by the natural disaster.
قدمت الحكومة تمويلًا لإعادة إسكان المتضررين من الكارثة الطبيعية.
The charity organization helps rehouse stray animals in need of shelter.
تساعد المنظمة الخيرية في إعادة إسكان الحيوانات الضالة التي تحتاج إلى مأوى.
The landlord decided to rehouse the tenants in a different building due to renovations.
قرر المالك إعادة إسكان المستأجرين في مبنى آخر بسبب التجديدات.
The city council plans to rehouse the residents of the old neighborhood in new apartments.
تخطط وكالة المدن لإعادة إسكان سكان الحي القديم في شقق جديدة.
The organization's main goal is to rehouse homeless individuals and families in the community.
الهدف الرئيسي للمنظمة هو إعادة إسكان الأفراد والعائلات المشردين في المجتمع.
The real estate agent helped the family rehouse in a bigger and better home.
ساعد وكيل العقارات العائلة على الانتقال إلى منزل أكبر وأفضل.
The government program aims to rehouse veterans who are struggling with homelessness.
تهدف برنامج الحكومة إلى إعادة إسكان المحاربين القدامى الذين يعانون من التشرد.
The animal shelter works tirelessly to rehouse abandoned pets with loving families.
تعمل ملجأ الحيوانات بلا كلل لإعادة إسكان الحيوانات الأليفة المهجورة مع عائلات محبة.
The charity Medecins Sans Frontieres says it's opening a refugee camp in northern France to rehouse people living in a makeshift camp outside Dunkirk.
تقول منظمة أطباء بلا حدود إنها تفتتح مخيمًا للاجئين في شمال فرنسا لإعادة إسكان الأشخاص الذين يعيشون في مخيم مؤقت خارج دونكيرك.
المصدر: BBC Listening March 2016 CompilationPotential cost issues aside, rehousing this technology into a smartphone is more complicated in many ways, especially when it comes to structural strength and durability.
بصرف النظر عن المشكلات المحتملة المتعلقة بالتكلفة، فإن إعادة إسكان هذه التكنولوجيا في هاتف ذكي أكثر تعقيدًا في العديد من الطرق، خاصة عندما يتعلق الأمر بالقوة الهيكلية والمتانة.
المصدر: Selected English short passagesاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن