The two parties are in the process of renegotiation.
الأطراف المعنية تجري عملية إعادة التفاوض.
The contract is up for renegotiation next year.
العقد مفتوح لإعادة التفاوض العام المقبل.
They have reached a stalemate in the renegotiation talks.
وصلوا إلى طريق مسدود في محادثات إعادة التفاوض.
The terms of the agreement are subject to renegotiation.
شروط الاتفاقية قابلة لإعادة التفاوض.
The renegotiation of the trade deal is causing uncertainty in the market.
تسبب إعادة التفاوض على صفقة التجارة حالة من عدم اليقين في السوق.
Both parties are open to renegotiation if necessary.
الأطراف المعنية منفتحة على إعادة التفاوض إذا لزم الأمر.
The renegotiation process could take several months to complete.
قد يستغرق إجراء إعادة التفاوض عدة أشهر حتى يكتمل.
Renegotiation of the terms may lead to a better outcome for both parties.
قد تؤدي إعادة التفاوض على الشروط إلى نتيجة أفضل للطرفين.
There is a need for renegotiation to address certain issues in the agreement.
هناك حاجة إلى إعادة التفاوض لمعالجة بعض القضايا في الاتفاقية.
The renegotiation of the loan terms was successful.
كانت إعادة التفاوض على شروط القرض ناجحة.
The Iranian government has ruled out the possibility of renegotiations over the nuclear deal.
لقد رفضت الحكومة الإيرانية إمكانية إجراء محادثات جديدة حول الاتفاق النووي.
المصدر: CRI Online December 2020 CollectionThe leaders also heard Britain's demands for a renegotiation of the terms of its membership.
كما سمع القادة أيضًا مطالب بريطانيا بإعادة التفاوض بشأن شروط عضويتها.
المصدر: BBC Listening Collection December 2015She will be in power for any renegotiation of EU treaties Mr. Cameron might not be.
ستكون في السلطة لأي إعادة تفاوض على معاهدات الاتحاد الأوروبي قد لا يكون السيد كاميرون فيها.
المصدر: BBC Listening Compilation March 2014The latest round of a nearly yearlong renegotiation effort is coming to an end this week in Mexico City.
تأتي جولة إعادة التفاوض الأخيرة، التي استمرت ما يقرب من عام، إلى نهايتها هذا الأسبوع في مكسيكو سيتي.
المصدر: VOA Special Collection March 2018Yeah. When we're done here tonight, we need to discuss a renegotiation of my fee.
نعم. عندما ننتهي من هنا الليلة، نحتاج إلى مناقشة إعادة التفاوض على أجري.
المصدر: Gossip Girl Season 5You're up for renegotiation in 18 months.
أنت تخضع لإعادة التفاوض خلال 18 شهرًا.
المصدر: The Newsroom Season 1But he has avoided specific details about renegotiations since taking office in May.
لكنه تجنب الخوض في تفاصيل محددة حول إعادة التفاوض منذ توليه منصبه في شهر مايو.
المصدر: VOA Special December 2017 CollectionEuropean Parliament President Martin Schulz says an immediate renegotiation is " necessary" and " possible" but it depends on Greek proposals.
يقول رئيس البرلمان الأوروبي مارتن شولز إن إعادة التفاوض الفورية "ضرورية" و"ممكنة" ولكنها تعتمد على مقترحات يونانية.
المصدر: CRI Online July 2015 CollectionBefore that, he is trying to charm, cajole and explain why his new goverment has embarked down between renegotiation and referendum path.
قبل ذلك، يحاول أن يسحر ويقنع ويشرح لماذا انطلق حكومته الجديدة على طريق إعادة التفاوض والاستفتاء.
المصدر: BBC Listening Compilation June 2015Well, it's a step toward the renegotiation that the president promised during the campaign. But there's still a long way to go.
حسنًا، إنها خطوة نحو إعادة التفاوض التي وعد بها الرئيس خلال الحملة. لكن لا يزال هناك طريق طويل لنقطعه.
المصدر: NPR News August 2018 CompilationThe two parties are in the process of renegotiation.
الأطراف المعنية تجري عملية إعادة التفاوض.
The contract is up for renegotiation next year.
العقد مفتوح لإعادة التفاوض العام المقبل.
They have reached a stalemate in the renegotiation talks.
وصلوا إلى طريق مسدود في محادثات إعادة التفاوض.
The terms of the agreement are subject to renegotiation.
شروط الاتفاقية قابلة لإعادة التفاوض.
The renegotiation of the trade deal is causing uncertainty in the market.
تسبب إعادة التفاوض على صفقة التجارة حالة من عدم اليقين في السوق.
Both parties are open to renegotiation if necessary.
الأطراف المعنية منفتحة على إعادة التفاوض إذا لزم الأمر.
The renegotiation process could take several months to complete.
قد يستغرق إجراء إعادة التفاوض عدة أشهر حتى يكتمل.
Renegotiation of the terms may lead to a better outcome for both parties.
قد تؤدي إعادة التفاوض على الشروط إلى نتيجة أفضل للطرفين.
There is a need for renegotiation to address certain issues in the agreement.
هناك حاجة إلى إعادة التفاوض لمعالجة بعض القضايا في الاتفاقية.
The renegotiation of the loan terms was successful.
كانت إعادة التفاوض على شروط القرض ناجحة.
The Iranian government has ruled out the possibility of renegotiations over the nuclear deal.
لقد رفضت الحكومة الإيرانية إمكانية إجراء محادثات جديدة حول الاتفاق النووي.
المصدر: CRI Online December 2020 CollectionThe leaders also heard Britain's demands for a renegotiation of the terms of its membership.
كما سمع القادة أيضًا مطالب بريطانيا بإعادة التفاوض بشأن شروط عضويتها.
المصدر: BBC Listening Collection December 2015She will be in power for any renegotiation of EU treaties Mr. Cameron might not be.
ستكون في السلطة لأي إعادة تفاوض على معاهدات الاتحاد الأوروبي قد لا يكون السيد كاميرون فيها.
المصدر: BBC Listening Compilation March 2014The latest round of a nearly yearlong renegotiation effort is coming to an end this week in Mexico City.
تأتي جولة إعادة التفاوض الأخيرة، التي استمرت ما يقرب من عام، إلى نهايتها هذا الأسبوع في مكسيكو سيتي.
المصدر: VOA Special Collection March 2018Yeah. When we're done here tonight, we need to discuss a renegotiation of my fee.
نعم. عندما ننتهي من هنا الليلة، نحتاج إلى مناقشة إعادة التفاوض على أجري.
المصدر: Gossip Girl Season 5You're up for renegotiation in 18 months.
أنت تخضع لإعادة التفاوض خلال 18 شهرًا.
المصدر: The Newsroom Season 1But he has avoided specific details about renegotiations since taking office in May.
لكنه تجنب الخوض في تفاصيل محددة حول إعادة التفاوض منذ توليه منصبه في شهر مايو.
المصدر: VOA Special December 2017 CollectionEuropean Parliament President Martin Schulz says an immediate renegotiation is " necessary" and " possible" but it depends on Greek proposals.
يقول رئيس البرلمان الأوروبي مارتن شولز إن إعادة التفاوض الفورية "ضرورية" و"ممكنة" ولكنها تعتمد على مقترحات يونانية.
المصدر: CRI Online July 2015 CollectionBefore that, he is trying to charm, cajole and explain why his new goverment has embarked down between renegotiation and referendum path.
قبل ذلك، يحاول أن يسحر ويقنع ويشرح لماذا انطلق حكومته الجديدة على طريق إعادة التفاوض والاستفتاء.
المصدر: BBC Listening Compilation June 2015Well, it's a step toward the renegotiation that the president promised during the campaign. But there's still a long way to go.
حسنًا، إنها خطوة نحو إعادة التفاوض التي وعد بها الرئيس خلال الحملة. لكن لا يزال هناك طريق طويل لنقطعه.
المصدر: NPR News August 2018 Compilationاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن