segno

[الولايات المتحدة]/ˈseɪɡ.nəʊ/
[المملكة المتحدة]/ˈseɪɡ.noʊ/
التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

n.(الموسيقى) علامة تشير إلى مكان التكرار.
Word Forms
Pluralsegnoes

عبارات وتراكيب

segno di pace

علامة سلام

segno zodiacale

علامة برج

segno di spunta

علامة اختيار

segno di domanda

علامة استفهام

segno di esclamazione

علامة تعجب

segno di divieto

علامة حظر

segno di avvertimento

علامة تحذير

segno di approvazione

علامة موافقة

segno distintivo

علامة مميزة

segno di riconoscimento

علامة تقدير

جمل مثال

he made a segno to indicate where to go.

لقد وضع علامة "Segno" للإشارة إلى مكان الذهاب.

the segno in the music tells us to repeat.

تشير علامة "Segno" في الموسيقى إلى ضرورة التكرار.

she drew a segno on the paper.

قامت برسم علامة "Segno" على الورقة.

they used a segno to mark the important points.

استخدموا علامة "Segno" لتحديد النقاط المهمة.

the segno helps musicians follow the score.

تساعد علامة "Segno" الموسيقيين على اتباع المقطوعة.

he pointed with a segno to show his agreement.

أشار بعلامة "Segno" لإظهار موافقته.

in the dance, the segno indicates a change in direction.

في الرقص، تشير علامة "Segno" إلى تغيير في الاتجاه.

she placed a segno next to the correct answer.

وضعت علامة "Segno" بجوار الإجابة الصحيحة.

the segno is essential for understanding the instructions.

تعتبر علامة "Segno" ضرورية لفهم التعليمات.

using a segno can simplify complex tasks.

يمكن أن يؤدي استخدام علامة "Segno" إلى تبسيط المهام المعقدة.

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن