in dispute
خلاف
disputed area
منطقة متنازع عليها
a poem of disputed authorship.
قصيدة ذات نسب مريب.
a lawsuit over a disputed estate
دعوى قضائية حول عقار متنازع عليه.
impounding disputed electoral ballots.
احتجاز الأصوات الانتخابية المتنازع عليها.
The lawyer disputed the truth of the witness's statement.
جادل المحامي في صحة تصريح الشاهد.
They disputed how to get the best results.
جادلوا حول كيفية الحصول على أفضل النتائج.
I disputed with him about it.
جادلت معه بشأنه.
The land near the border is disputed ground.
الأرض القريبة من الحدود هي أرض متنازع عليها.
Our team disputed the visitors' claim to the championship.
جادل فريقنا في ادعاء الزوار بالفوز بالبطولة.
disputed the actions of his competitors.
جادل في تصرفات منافسيه.
They warred over disputed territory.
تنافسوا على الأراضي المتنازع عليها.
The soldiers disputed every inch of ground when the enemy attacked.
جادل الجنود على كل شبر من الأرض عندما هاجم العدو.
They disputed how to bring into full play the potential of the staff.
جادلوا حول كيفية إطلاق العنان لإمكانات الموظفين بشكل كامل.
They disputed over how to get the best results.
تنازعوا حول كيفية الحصول على أفضل النتائج.
Her friends disputed her intentions.
جادل أصدقاؤها في نواياها.
A brash newcomer disputed the age-old rules for admission to the club.
ناقش وافد جديد جريء القواعد القديمة لقبول العضوية في النادي.
The members of the town coucil disputed for hours about whether to build a new museum.
تناقش أعضاء مجلس المدينة لساعات حول ما إذا كانوا سيبنون متحفًا جديدًا.
I disputed the minister's figures, the true cost of the project is much higher.
جادلت في أرقام الوزير، والتكلفة الحقيقية للمشروع أعلى بكثير.
It's by no means a new dispute.
إنها ليست نزاعًا جديدًا بأي حال من الأحوال.
المصدر: CNN 10 Student English February 2019 CompilationIt has been hotly disputed for decades.
تم الطعن فيه بقوة لعقود.
المصدر: CNN 10 Student English of the MonthMs.Castro and her husband, former president Mel Zelaya, have publicly disputed the outcome.
تنازعَت السيدة كاسترو وزوجها، الرئيس السابق ميل زيلايا، علنًا بشأن النتيجة.
المصدر: VOA Standard December 2013 CollectionHe reportedly feels it's a private, landlord-tenant dispute.
يُقال إنه يشعر بأنه نزاع خاص بين المالك والمستأجر.
المصدر: We all dressed up for Bill.There is a current dispute over whether illegal aliens can be included for apportionment purposes.
هناك نزاع قائم حاليًا حول ما إذا كان يمكن تضمين المهاجرين غير الشرعيين لأغراض التوزيع.
المصدر: NPR News July 2019 CollectionMeanwhile, the dispute over gays lingers on.
في هذه الأثناء، يستمر النزاع حول المثليين.
المصدر: The Economist - ComprehensiveReasons for this ranged from inheritance disputes to hostility between spouses.
تراوحت الأسباب بين نزاعات الميراث والعداء بين الأزواج.
المصدر: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)The clashes were fueled by a long running land dispute.
وقود الاشتباكات كان نزاعًا طويل الأمد على الأراضي.
المصدر: BBC Listening Collection October 2022It means the row over her detention becomes a formal legal dispute.
يعني ذلك أن الجدال حول احتجازها يصبح نزاعًا قانونيًا رسميًا.
المصدر: BBC World HeadlinesAnd it urges ASEAN members to settle their territorial disputes with China.
ويحث رابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان) أعضائها على تسوية نزاعاتهم الإقليمية مع الصين.
المصدر: VOA Special November 2014 Collectionin dispute
خلاف
disputed area
منطقة متنازع عليها
a poem of disputed authorship.
قصيدة ذات نسب مريب.
a lawsuit over a disputed estate
دعوى قضائية حول عقار متنازع عليه.
impounding disputed electoral ballots.
احتجاز الأصوات الانتخابية المتنازع عليها.
The lawyer disputed the truth of the witness's statement.
جادل المحامي في صحة تصريح الشاهد.
They disputed how to get the best results.
جادلوا حول كيفية الحصول على أفضل النتائج.
I disputed with him about it.
جادلت معه بشأنه.
The land near the border is disputed ground.
الأرض القريبة من الحدود هي أرض متنازع عليها.
Our team disputed the visitors' claim to the championship.
جادل فريقنا في ادعاء الزوار بالفوز بالبطولة.
disputed the actions of his competitors.
جادل في تصرفات منافسيه.
They warred over disputed territory.
تنافسوا على الأراضي المتنازع عليها.
The soldiers disputed every inch of ground when the enemy attacked.
جادل الجنود على كل شبر من الأرض عندما هاجم العدو.
They disputed how to bring into full play the potential of the staff.
جادلوا حول كيفية إطلاق العنان لإمكانات الموظفين بشكل كامل.
They disputed over how to get the best results.
تنازعوا حول كيفية الحصول على أفضل النتائج.
Her friends disputed her intentions.
جادل أصدقاؤها في نواياها.
A brash newcomer disputed the age-old rules for admission to the club.
ناقش وافد جديد جريء القواعد القديمة لقبول العضوية في النادي.
The members of the town coucil disputed for hours about whether to build a new museum.
تناقش أعضاء مجلس المدينة لساعات حول ما إذا كانوا سيبنون متحفًا جديدًا.
I disputed the minister's figures, the true cost of the project is much higher.
جادلت في أرقام الوزير، والتكلفة الحقيقية للمشروع أعلى بكثير.
It's by no means a new dispute.
إنها ليست نزاعًا جديدًا بأي حال من الأحوال.
المصدر: CNN 10 Student English February 2019 CompilationIt has been hotly disputed for decades.
تم الطعن فيه بقوة لعقود.
المصدر: CNN 10 Student English of the MonthMs.Castro and her husband, former president Mel Zelaya, have publicly disputed the outcome.
تنازعَت السيدة كاسترو وزوجها، الرئيس السابق ميل زيلايا، علنًا بشأن النتيجة.
المصدر: VOA Standard December 2013 CollectionHe reportedly feels it's a private, landlord-tenant dispute.
يُقال إنه يشعر بأنه نزاع خاص بين المالك والمستأجر.
المصدر: We all dressed up for Bill.There is a current dispute over whether illegal aliens can be included for apportionment purposes.
هناك نزاع قائم حاليًا حول ما إذا كان يمكن تضمين المهاجرين غير الشرعيين لأغراض التوزيع.
المصدر: NPR News July 2019 CollectionMeanwhile, the dispute over gays lingers on.
في هذه الأثناء، يستمر النزاع حول المثليين.
المصدر: The Economist - ComprehensiveReasons for this ranged from inheritance disputes to hostility between spouses.
تراوحت الأسباب بين نزاعات الميراث والعداء بين الأزواج.
المصدر: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)The clashes were fueled by a long running land dispute.
وقود الاشتباكات كان نزاعًا طويل الأمد على الأراضي.
المصدر: BBC Listening Collection October 2022It means the row over her detention becomes a formal legal dispute.
يعني ذلك أن الجدال حول احتجازها يصبح نزاعًا قانونيًا رسميًا.
المصدر: BBC World HeadlinesAnd it urges ASEAN members to settle their territorial disputes with China.
ويحث رابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان) أعضائها على تسوية نزاعاتهم الإقليمية مع الصين.
المصدر: VOA Special November 2014 Collectionاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن