antibody

[US]/'æntɪbɒdɪ/
[UK]/'æntɪ'bɑdi/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

n. Immunprotein, das vom Körper als Reaktion auf das Vorhandensein eines spezifischen Antigens produziert wird
Word Forms

Redewendungen & Kollokationen

monoclonal antibody

monoklonaler Antikörper

polyclonal antibody

polyklonaler Antikörper

neutralizing antibody

neutralisierender Antikörper

maternal antibody

mütterlicher Antikörper

fluorescent antibody

fluoreszierender Antikörper

Beispielsätze

Single antibody of NSE, multi-antibody of glial fibrillary acidic protein (GFAP) and single antibody of neurofilament (NF200) were provided by Wuhan Boster Company.

Einzelantikörper von NSE, Mehrantikörper von glialfibrillärem sauerem Protein (GFAP) und Einzelantikörper von Neurofilament (NF200) wurden von Wuhan Boster Company bereitgestellt.

the binding of antibodies to cell surfaces.

die Bindung von Antikörpern an Zelloberflächen.

antibodies help us to resist infection.

Antikörper helfen uns, Infektionen abzuwehren.

The preparation of mono-cloned antibody of sulfamerazine was studied.

Die Herstellung eines monoklonalen Antikörpers gegen Sulfamerazin wurde untersucht.

The positive rates in direct antiglobulin test, free antibody test and antibody release test were 76.76%, 50.70% and 100% respectively.

Die positiven Raten im direkten Antiglobulin-Test, im freien Antikörper-Test und im Antikörperfreisetzungstest betrugen bzw. 76,76 %, 50,70 % und 100 %.

the antibody was applied at a dilution of 1:50.

Der Antikörper wurde in einer Verdünnung von 1:50 angewendet.

a species-specific antibody; a species-specific virus.

Ein artsspezifischer Antikörper; ein artsspezifisches Virus.

Antibodies in breast milk protect babies against infection.

Antikörper in Muttermilch schützen Babys vor Infektionen.

Therapeutic mAbs has developed from reshaping antibody and humanized antibody to fully human antibody in order to lower supersensitivity resulting from mouse antibody.

Therapeutische mAbs haben sich von der Umgestaltung von Antikörpern und humanisierten Antikörpern zu vollständig humanen Antikörpern entwickelt, um die Überempfindlichkeit zu verringern, die aus Mausantikörpern resultiert.

Results The isotype platelet antibody was 46.72% in repeated transfusion and concentrated platelet transfusion.

Ergebnisse: Der Isotyp des Plättchenantikörpers betrug 46,72 % bei wiederholten Transfusionen und konzentrierten Plättchentransfusionen.

Mouse antihuman type 19 keratin monoclona l antibody (McAb) was used to detect epidermal regenerative stem cells.

Ein Maus-Anti-humaner monoklonaler Antikörper (McAb) vom Typ 19-Keratin wurde verwendet, um epidermale regenerative Stammzellen nachzuweisen.

Anti-cardiolipin antibodies are another type of AMA, cardiolipin is found on the inner mitochondrial membrane .

Anti-Cardiolipin-Antikörper sind ein weiterer Typ von AMA, Cardiolipin befindet sich auf der inneren mitochondrialen Membran.

Objective:To evaluate the value of cholera diagnosis and epidemioloy investigation by detecting vibriocidal antibody in serum.

Ziel: Bewertung des Wertes der Cholera-Diagnose und der epidemiologischen Untersuchung durch den Nachweis von vibriziden Antikörpern im Serum.

Objective To discuss the effect of polybrene technique in blood cross matching and antibody selection.

Ziel: Diskussion der Auswirkungen der Polybren-Technik bei der Blutgruppenbestimmung und der Antikörpersuche.

The antibody detection may serve as a diagnostic index for VMC and DCM.②The specific antigen is probably human myocardial adenine nucleotide translocator.

Der Antikörpernachweis kann als diagnostischer Index für VMC und DCM dienen.②Das spezifische Antigen ist wahrscheinlich der humane Myokard-Adenin-Nukleotid-Translokator.

Objective: To observe affinity and tumoricidal power of monoclonal antibody EQ75 to epidermal growth factor receptor on glioma cells.

ZIEL: Beobachtung der Affinität und der tumorhemmenden Wirkung des monoklonalen Antikörpers EQ75 für den epidermalen Wachstumsfaktor-Rezeptor auf Gliomzellen.

METHODS The paratope mapping of antibodies was determined by competitive inhibition in radioimmunoassay and the sequences of variable regions among the antibodies were compared.

METHODEN: Die Paratopen-Abbildung der Antikörper wurde durch kompetitive Hemmung in Radioimmunoassay bestimmt und die Sequenzen der variablen Regionen der Antikörper verglichen.

Monoclonal antibody agents can be obtained by coupling the chemotherapy agents, radioactive materials, biotoxin and monoclonal antibody.

Monoklonale Antikörper-Wirkstoffe können durch Kupplung von Chemotherapeutika, radioaktiven Materialien, Biotoxinen und monoklonalen Antikörpern erhalten werden.

RPR: (rapid plasma reagin) is a screening test for syphilis.It looks for antibodies that are present in the blood of people who have the disease.

RPR: (Rapid Plasma Reagin) ist ein Screening-Test für Syphilis. Er sucht nach Antikörpern, die im Blut von Menschen vorhanden sind, die an der Krankheit erkrankt sind.

Beispiele aus der Praxis

Antibody tests look for antibodies that the body's made against HIV.

Antikörpertests suchen nach Antikörpern, die der Körper gegen HIV gebildet hat.

Quelle: Osmosis - Microorganisms

One of the most promising is monoclonal antibodies.

Eine der vielversprechendsten Optionen sind monoklonale Antikörper.

Quelle: Gates Annual Letter - 2021

Today we're gonna talk about trusting antibody testing.

Heute werden wir über das Vertrauen in Antikörpertests sprechen.

Quelle: Osmosis - COVID-19 Prevention

But the flu virus having disabled the antibodies, may instead attack lung cells.

Da das Grippavirus die Antikörper deaktiviert hat, kann es stattdessen die Lungenzellen angreifen.

Quelle: Han Gang B2A "Translation Point": Quick Start Guide for Listening Notes

He's on corticosteroids, cyclosporine-- but... his body is producing too many antibodies.

Er nimmt Kortikosteroide und Cyclosporin – aber sein Körper produziert zu viele Antikörper.

Quelle: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2

When it gets there, the bubble surrounding the antibody fuses to the cell membrane.

Wenn es dorthin gelangt, verschmilzt die Blase um den Antikörper mit der Zellmembran.

Quelle: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

The Hybridoma cells reproduce rapidly to make cloned cells, which all make the same antibody.

Die Hybridomazellen vermehren sich schnell, um Klonzellen herzustellen, die alle dasselbe Antikörper produzieren.

Quelle: Introduction to the Basics of Biology

So, I thought it would be worthwhile to find out if I have the antibodies.

Ich dachte also, es wäre sinnvoll herauszufinden, ob ich die Antikörper habe.

Quelle: VOA Standard English_Americas

I have. The new drugs are variants themselves, versions of older medicines called monoclonal antibodies.

Ich habe sie. Die neuen Medikamente sind selbst Varianten, Versionen älterer Medikamente, die man monoklonale Antikörper nennt.

Quelle: Science in 60 Seconds - Scientific American October 2022 Collection

Your body enlists several types of antibodies in its immune army.

Ihr Körper rekrutiert verschiedene Arten von Antikörpern in seine Armee des Immunsystems.

Quelle: Scientific Insights Bilingual Edition

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen