prickly brier
stacheliger Distelstrauch
thorny brier
stacheliger Distelstrauch
wild brier
wilder Distelstrauch
He picked his way carefully through the brier patch.
Er bahnte sich vorsichtig seinen Weg durch das Dickicht.
The hiker got scratched by the brier bushes.
Der Wanderer wurde von den brennenden Büschen zerkratzt.
She wore thick gloves to protect her hands from the brier thorns.
Sie trug dicke Handschuhe, um ihre Hände vor den Dornen des Dickichts zu schützen.
The brier tangled in her hair as she walked through the overgrown path.
Das Dickicht verfing sich in ihrem Haar, als sie den überwucherten Pfad entlangging.
The rose bush was covered in briers, making it difficult to prune.
Der Rosenbusch war mit Brennnesseln bedeckt, was das Beschneiden erschwerte.
The cat got stuck in the brier patch and needed help to get free.
Die Katze geriet im Dickicht fest und brauchte Hilfe, um sich zu befreien.
The brier snagged on his coat as he walked by.
Die Brennnessel erwischte seinen Mantel, als er vorbeiging.
She carefully removed the brier from her shoe before continuing to walk.
Sie entfernte vorsichtig die Brennnessel von ihrem Schuh, bevor sie weiterging.
The brier bushes provided a natural barrier along the edge of the property.
Die Brennnesselbüsche boten eine natürliche Barriere entlang der Grundstücksgrenze.
The farmer cleared the field of briers to make space for planting crops.
Der Bauer räumte das Feld von Brennnesseln, um Platz für die Aussaat zu schaffen.
44 Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers.
44 Jeder Baum wird an seinen Früchten erkannt. Menschen pflücken keine Feigen von Dornensträuchern oder Trauben von Weinreben.
Quelle: Bible (original version)Wherever they went among the scratchy briers, mosquitoes rose up in buzzing swarms.
Wo immer sie unter den kratzigen Hecken gingen, stiegen Mücken in summenden Schwärmen auf.
Quelle: The little cabin on the grassland.People gave him some brocade and brier as his prize.
Leute gaben ihm etwas Brokat und Hecken als Preis.
Quelle: Pan PanHer face and her hands and her bare feet were covered with brier scratches and mosquito bites.
Ihr Gesicht, ihre Hände und ihre nackten Füße waren mit Heckenkratzern und Mückenstichen bedeckt.
Quelle: The little cabin on the grassland.Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns.
Jäger werden dorthin mit Pfeil und Bogen gehen, denn das Land wird mit Hecken und Dornen bedeckt sein.
Quelle: 23 Isaiah Musical Bible Theater Edition - NIVThe principal shrubs are manzanita and ceanothus, several species of each, azalea, Rubus nutkanus, brier rose, choke-cherry philadelphus, calycanthus, garrya, rhamnus, etc.
Die wichtigsten Sträucher sind Manzanita und Ceanothus, mehrere Arten von jeder, Azalee, Rubus nutkanus, Heckenrose, Felsenkirsche, Philadelphus, Calycanthus, Garrya, Rhamnus usw.
Quelle: YosemiteAll day I had fought my way behind Uncle Barney through swamp and hammock, bay-heads and oak thickets, through horse briers and bull briers.
Den ganzen Tag habe ich mich hinter Uncle Barney durch Sümpfe und Hängematten, Buchten und Eichenhaine, durch Pferdehecken und Ochsenhecken gekämpft.
Quelle: Cross Creek (Part 2)He took the elders of the town and taught the men of Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers.
Er nahm die Ältesten der Stadt und lehrte die Männer von Sukkoth eine Lektion, indem er sie mit Wüstenstacheln und Hecken bestrafte.
Quelle: 07 Judges Soundtrack Bible Theater Edition - NIVI am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle; I would set them all on fire.
Ich bin nicht wütend. Wenn es nur Hecken und Dornen gäbe, die mir gegenüberstanden! Ich würde gegen sie in die Schlacht ziehen; ich würde sie alle anzünden.
Quelle: 23 Isaiah Musical Bible Theater Edition - NIVShe thought of the wood, and stole towards it, heedless of long grass and briers: of worms, snails, and slugs, and all the creeping things that be.
Sie dachte an den Wald und schlich darauf zu, unachtsam auf langes Gras und Hecken: auf Würmer, Schnecken und Schnecken, und auf alle kriechenden Dinge, die es gibt.
Quelle: Difficult Times (Part 2)prickly brier
stacheliger Distelstrauch
thorny brier
stacheliger Distelstrauch
wild brier
wilder Distelstrauch
He picked his way carefully through the brier patch.
Er bahnte sich vorsichtig seinen Weg durch das Dickicht.
The hiker got scratched by the brier bushes.
Der Wanderer wurde von den brennenden Büschen zerkratzt.
She wore thick gloves to protect her hands from the brier thorns.
Sie trug dicke Handschuhe, um ihre Hände vor den Dornen des Dickichts zu schützen.
The brier tangled in her hair as she walked through the overgrown path.
Das Dickicht verfing sich in ihrem Haar, als sie den überwucherten Pfad entlangging.
The rose bush was covered in briers, making it difficult to prune.
Der Rosenbusch war mit Brennnesseln bedeckt, was das Beschneiden erschwerte.
The cat got stuck in the brier patch and needed help to get free.
Die Katze geriet im Dickicht fest und brauchte Hilfe, um sich zu befreien.
The brier snagged on his coat as he walked by.
Die Brennnessel erwischte seinen Mantel, als er vorbeiging.
She carefully removed the brier from her shoe before continuing to walk.
Sie entfernte vorsichtig die Brennnessel von ihrem Schuh, bevor sie weiterging.
The brier bushes provided a natural barrier along the edge of the property.
Die Brennnesselbüsche boten eine natürliche Barriere entlang der Grundstücksgrenze.
The farmer cleared the field of briers to make space for planting crops.
Der Bauer räumte das Feld von Brennnesseln, um Platz für die Aussaat zu schaffen.
44 Each tree is recognized by its own fruit. People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers.
44 Jeder Baum wird an seinen Früchten erkannt. Menschen pflücken keine Feigen von Dornensträuchern oder Trauben von Weinreben.
Quelle: Bible (original version)Wherever they went among the scratchy briers, mosquitoes rose up in buzzing swarms.
Wo immer sie unter den kratzigen Hecken gingen, stiegen Mücken in summenden Schwärmen auf.
Quelle: The little cabin on the grassland.People gave him some brocade and brier as his prize.
Leute gaben ihm etwas Brokat und Hecken als Preis.
Quelle: Pan PanHer face and her hands and her bare feet were covered with brier scratches and mosquito bites.
Ihr Gesicht, ihre Hände und ihre nackten Füße waren mit Heckenkratzern und Mückenstichen bedeckt.
Quelle: The little cabin on the grassland.Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns.
Jäger werden dorthin mit Pfeil und Bogen gehen, denn das Land wird mit Hecken und Dornen bedeckt sein.
Quelle: 23 Isaiah Musical Bible Theater Edition - NIVThe principal shrubs are manzanita and ceanothus, several species of each, azalea, Rubus nutkanus, brier rose, choke-cherry philadelphus, calycanthus, garrya, rhamnus, etc.
Die wichtigsten Sträucher sind Manzanita und Ceanothus, mehrere Arten von jeder, Azalee, Rubus nutkanus, Heckenrose, Felsenkirsche, Philadelphus, Calycanthus, Garrya, Rhamnus usw.
Quelle: YosemiteAll day I had fought my way behind Uncle Barney through swamp and hammock, bay-heads and oak thickets, through horse briers and bull briers.
Den ganzen Tag habe ich mich hinter Uncle Barney durch Sümpfe und Hängematten, Buchten und Eichenhaine, durch Pferdehecken und Ochsenhecken gekämpft.
Quelle: Cross Creek (Part 2)He took the elders of the town and taught the men of Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers.
Er nahm die Ältesten der Stadt und lehrte die Männer von Sukkoth eine Lektion, indem er sie mit Wüstenstacheln und Hecken bestrafte.
Quelle: 07 Judges Soundtrack Bible Theater Edition - NIVI am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle; I would set them all on fire.
Ich bin nicht wütend. Wenn es nur Hecken und Dornen gäbe, die mir gegenüberstanden! Ich würde gegen sie in die Schlacht ziehen; ich würde sie alle anzünden.
Quelle: 23 Isaiah Musical Bible Theater Edition - NIVShe thought of the wood, and stole towards it, heedless of long grass and briers: of worms, snails, and slugs, and all the creeping things that be.
Sie dachte an den Wald und schlich darauf zu, unachtsam auf langes Gras und Hecken: auf Würmer, Schnecken und Schnecken, und auf alle kriechenden Dinge, die es gibt.
Quelle: Difficult Times (Part 2)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen