Okay, the user wants me to translate "case-load" into German. Let me think about the correct term here. "Case-load" can refer to the number of cases or clients a professional, like a social worker or lawyer, is responsible for. In German, the equivalent term is often "Falllast". I should check if there's a more common term, but "Falllast" seems right. Also, I need to make sure that if the content was already in German, I leave it as is. Since the input is in English, translating to "Falllast" is appropriate. No explanations, just the translation. Alright, that should do it.
App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!