circumambulated the altar
umrundete den Altar
circumambulated the temple
umrundete den Tempel
circumambulated the city
umrundete die Stadt
circumambulated the monument
umrundete das Denkmal
circumambulated the fire
umrundete das Feuer
circumambulated the shrine
umrundete die Kapelle
circumambulated the grounds
umrundete das Gelände
circumambulated the path
umrundete den Pfad
circumambulated the statue
umrundete die Statue
circumambulated the hill
umrundete den Hügel
the pilgrims circumambulated the sacred site in devotion.
Die Pilger umrundeten den heiligen Ort voller Hingabe.
during the festival, the dancers circumambulated the bonfire.
Während des Festivals umrundeten die Tänzer das Lagerfeuer.
they circumambulated the city to explore its historical landmarks.
Sie umrundeten die Stadt, um ihre historischen Sehenswürdigkeiten zu erkunden.
the monks circumambulated the temple as part of their ritual.
Die Mönche umrundeten den Tempel als Teil ihres Rituals.
the children circumambulated the playground while playing tag.
Die Kinder umrundeten den Spielplatz, während sie Fangen spielten.
she circumambulated the garden, admiring the flowers.
Sie umrundete den Garten und bewunderte die Blumen.
at sunrise, they circumambulated the mountain for good luck.
Bei Sonnenaufgang umrundeten sie den Berg für Glück.
he circumambulated the track during his morning jog.
Er umrundete die Bahn während seines morgendlichen Laufs.
the ceremony included a tradition where attendees circumambulated the altar.
Die Zeremonie umfasste eine Tradition, bei der die Teilnehmer den Altar umrundeten.
they circumambulated the statue to pay their respects.
Sie umrundeten die Statue, um ihre Hochachtung auszudrücken.
circumambulated the altar
umrundete den Altar
circumambulated the temple
umrundete den Tempel
circumambulated the city
umrundete die Stadt
circumambulated the monument
umrundete das Denkmal
circumambulated the fire
umrundete das Feuer
circumambulated the shrine
umrundete die Kapelle
circumambulated the grounds
umrundete das Gelände
circumambulated the path
umrundete den Pfad
circumambulated the statue
umrundete die Statue
circumambulated the hill
umrundete den Hügel
the pilgrims circumambulated the sacred site in devotion.
Die Pilger umrundeten den heiligen Ort voller Hingabe.
during the festival, the dancers circumambulated the bonfire.
Während des Festivals umrundeten die Tänzer das Lagerfeuer.
they circumambulated the city to explore its historical landmarks.
Sie umrundeten die Stadt, um ihre historischen Sehenswürdigkeiten zu erkunden.
the monks circumambulated the temple as part of their ritual.
Die Mönche umrundeten den Tempel als Teil ihres Rituals.
the children circumambulated the playground while playing tag.
Die Kinder umrundeten den Spielplatz, während sie Fangen spielten.
she circumambulated the garden, admiring the flowers.
Sie umrundete den Garten und bewunderte die Blumen.
at sunrise, they circumambulated the mountain for good luck.
Bei Sonnenaufgang umrundeten sie den Berg für Glück.
he circumambulated the track during his morning jog.
Er umrundete die Bahn während seines morgendlichen Laufs.
the ceremony included a tradition where attendees circumambulated the altar.
Die Zeremonie umfasste eine Tradition, bei der die Teilnehmer den Altar umrundeten.
they circumambulated the statue to pay their respects.
Sie umrundeten die Statue, um ihre Hochachtung auszudrücken.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen