comparatively speaking
relativ gesehen
inflation was comparatively low.
Die Inflation war vergleichsweise gering.
they were comparatively civil to their daughter.
Sie waren im Vergleich zu ihrer Tochter relativ höflich.
Mispronunciation of this word is comparatively rare.
Die Falsch Aussprache dieses Wortes ist vergleichsweise selten.
Man is a comparatively new creature on the surface of the earth.
Der Mensch ist eine vergleichsweise neue Kreatur an der Oberfläche der Erde.
Prices hold comparatively firm.
Die Preise bleiben vergleichsweise stabil.
comparatively liberal in trade matters
vergleichsweise liberal in Handelsangelegenheiten
She was then still comparatively unknown.
Sie war damals noch vergleichsweise unbekannt.
The situation was still comparatively calm there,he reported.
Die Situation war dort noch vergleichsweise ruhig, berichtete er.
That PID is adjusted is that general closed cycle navar is so useful as to adjust method comparatively muchly.
Dass dieses PID eingestellt ist, liegt darin, dass diese allgemeine, geschlossene Zyklus-Navigationsmethode so nützlich ist, dass die Methode im Vergleich dazu deutlich angepasst werden kann.
He was comparatively calm and concentrated in judging how to defeat his opponent.
Er war vergleichsweise ruhig und konzentriert darauf bedacht, wie er seinen Gegner besiegen konnte.
The minister appealed to the Cabinet not to target her comparatively tiny budget of £4 billion.
Der Minister forderte das Kabinett auf, sich nicht auf ihr vergleichsweise kleines Budget von 4 Milliarden Pfund zu konzentrieren.
The community has an outstanding dominant species and the arborous layer possesses a comparatively high diversity index.
Die Gemeinschaft hat eine herausragende dominierende Art und die Baumschicht besitzt einen vergleichsweise hohen Diversitätsindex.
Primary violarite has comparatively big particle size,and it is considered the easiest flotation copper-niekle-sulphide ore.
Primäres Vioarrit hat eine vergleichsweise große Partikelgröße und wird als das am einfachsten flottierende Kupfer-Nickel-Schwefel-Erz angesehen.
The community has an outstanding dominant species and the arborous layer possesses a comparatively high diversity index.The similarity is rather striking among different quadrats species.
Die Gemeinschaft hat eine herausragende dominierende Art und die Baumschicht besitzt einen vergleichsweise hohen Diversitätsindex. Die Ähnlichkeit ist unter verschiedenen Quadratarten recht auffällig.
Internal stresses have been studied more deeply in metal materials and its theory has developed relatively mature, while in inorganic non-metal materials it is comparatively laggardly.
Interne Spannungen wurden in Metallmaterialien eingehenderer untersucht und seine Theorie hat sich relativ ausgereift entwickelt, während sie in anorganischen nichtmetallischen Materialien vergleichsweise hinterherhinkt.
During the period when stor-age de velops towards networking,the factors of the scale,maturity and comparatively low cost of Eth-ernet must be taken into con sideration.
Während der Zeit, in der sich die Speicherung in Richtung Vernetzung entwickelt, müssen die Faktoren der Größe, Reife und vergleichsweise geringen Kosten von Ethernet berücksichtigt werden.
objective: The features of indirect portography DSA and Light Speed 16 Multiple Slice spiral-CT portography (SCTP) in portography imaging were comparatively studied.
Ziel: Die Eigenschaften der indirekten Portographie DSA und der Light Speed 16 Multi-Slice-Spiral-CT-Portographie (SCTP) in der Portographie-Bildgebung wurden vergleichsweise untersucht.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen