condole with
das Beileid aussprechen
condole over
über etwas bedauern
condole on
Anlass bedauern
condole in
in etwas bedauern
condole during
während etwas bedauern
condole for
für etwas bedauern
condole at
bei etwas bedauern
condole upon
bei etwas bedauern
condole through
durch etwas bedauern
condole about
über etwas bedauern
we all gathered to condole with the family during their time of loss.
Wir alle versammelten uns, um mit der Familie in ihrer Zeit des Verlustes zusammen zu sein.
he sent a letter to condole the passing of her father.
Er schickte einen Brief, um den Tod ihres Vaters zu betrauern.
it is important to condole with friends who are grieving.
Es ist wichtig, mit Freunden zusammen zu sein, die trauern.
she offered her condolences to the bereaved family.
Sie sprach ihre Beileidsbekundungen an die trauernde Familie aus.
many people came to condole at the memorial service.
Viele Menschen kamen, um an der Gedenfeier zu trauern.
he took a moment to condole with his colleague after the tragedy.
Er nahm sich einen Moment Zeit, um mit seinem Kollegen nach der Tragödie zu trauern.
she expressed her desire to condole with the victims' families.
Sie drückte den Wunsch aus, mit den Familien der Opfer zu trauern.
they organized a gathering to condole with those affected by the disaster.
Sie organisierten eine Versammlung, um mit den von der Katastrophe Betroffenen zusammen zu sein.
it is customary to condole with someone who has lost a loved one.
Es ist üblich, mit jemandem zusammen zu sein, der einen geliebten Menschen verloren hat.
he felt compelled to condole after hearing the sad news.
Er fühlte sich gezwungen, zu trauern, nachdem er die traurige Nachricht gehört hatte.
condole with
das Beileid aussprechen
condole over
über etwas bedauern
condole on
Anlass bedauern
condole in
in etwas bedauern
condole during
während etwas bedauern
condole for
für etwas bedauern
condole at
bei etwas bedauern
condole upon
bei etwas bedauern
condole through
durch etwas bedauern
condole about
über etwas bedauern
we all gathered to condole with the family during their time of loss.
Wir alle versammelten uns, um mit der Familie in ihrer Zeit des Verlustes zusammen zu sein.
he sent a letter to condole the passing of her father.
Er schickte einen Brief, um den Tod ihres Vaters zu betrauern.
it is important to condole with friends who are grieving.
Es ist wichtig, mit Freunden zusammen zu sein, die trauern.
she offered her condolences to the bereaved family.
Sie sprach ihre Beileidsbekundungen an die trauernde Familie aus.
many people came to condole at the memorial service.
Viele Menschen kamen, um an der Gedenfeier zu trauern.
he took a moment to condole with his colleague after the tragedy.
Er nahm sich einen Moment Zeit, um mit seinem Kollegen nach der Tragödie zu trauern.
she expressed her desire to condole with the victims' families.
Sie drückte den Wunsch aus, mit den Familien der Opfer zu trauern.
they organized a gathering to condole with those affected by the disaster.
Sie organisierten eine Versammlung, um mit den von der Katastrophe Betroffenen zusammen zu sein.
it is customary to condole with someone who has lost a loved one.
Es ist üblich, mit jemandem zusammen zu sein, der einen geliebten Menschen verloren hat.
he felt compelled to condole after hearing the sad news.
Er fühlte sich gezwungen, zu trauern, nachdem er die traurige Nachricht gehört hatte.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen