connived at
verschworen haben
connived together
gemeinsam verschworen haben
connived with
mitverschworen haben
connived secretly
heimlich verschworen haben
connived openly
offenlich verschworen haben
connived behind
hinter verschworen haben
connived against
gegen verschworen haben
connived for
für verschworen haben
connived in
in verschworen haben
connived to
um zu verschworen haben
the manager connived at the employee's misconduct.
Der Manager schloss die Fehlhandlungen des Mitarbeiters unter den Tisch.
they connived to cheat the investors out of their money.
Sie verschworen sich, um die Investoren um ihr Geld zu betrügen.
it was clear that the officials had connived with the criminals.
Es war klar, dass die Beamten mit den Kriminellen zusammengearbeitet hatten.
she felt betrayed when she learned that her friends had connived against her.
Sie fühlte sich verraten, als sie erfuhr, dass ihre Freunde gegen sie intrigiert hatten.
the two companies connived to fix prices in the market.
Die beiden Unternehmen verschworen sich, um die Preise auf dem Markt zu manipulieren.
he connived with others to steal confidential information.
Er verschwor sich mit anderen, um vertrauliche Informationen zu stehlen.
the teacher connived at the students' cheating during the exam.
Der Lehrer schloss die Schummelei der Schüler während der Prüfung unter den Tisch.
they connived in a plan to take over the company.
Sie schmiedeten einen Plan, um die Kontrolle über das Unternehmen zu übernehmen.
she connived to ensure her promotion at work.
Sie intrigierte, um ihre Beförderung bei der Arbeit zu sichern.
connived at
verschworen haben
connived together
gemeinsam verschworen haben
connived with
mitverschworen haben
connived secretly
heimlich verschworen haben
connived openly
offenlich verschworen haben
connived behind
hinter verschworen haben
connived against
gegen verschworen haben
connived for
für verschworen haben
connived in
in verschworen haben
connived to
um zu verschworen haben
the manager connived at the employee's misconduct.
Der Manager schloss die Fehlhandlungen des Mitarbeiters unter den Tisch.
they connived to cheat the investors out of their money.
Sie verschworen sich, um die Investoren um ihr Geld zu betrügen.
it was clear that the officials had connived with the criminals.
Es war klar, dass die Beamten mit den Kriminellen zusammengearbeitet hatten.
she felt betrayed when she learned that her friends had connived against her.
Sie fühlte sich verraten, als sie erfuhr, dass ihre Freunde gegen sie intrigiert hatten.
the two companies connived to fix prices in the market.
Die beiden Unternehmen verschworen sich, um die Preise auf dem Markt zu manipulieren.
he connived with others to steal confidential information.
Er verschwor sich mit anderen, um vertrauliche Informationen zu stehlen.
the teacher connived at the students' cheating during the exam.
Der Lehrer schloss die Schummelei der Schüler während der Prüfung unter den Tisch.
they connived in a plan to take over the company.
Sie schmiedeten einen Plan, um die Kontrolle über das Unternehmen zu übernehmen.
she connived to ensure her promotion at work.
Sie intrigierte, um ihre Beförderung bei der Arbeit zu sichern.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen