the region is famous for its traditional whitewashed cortijos.
Die Region ist für ihre traditionellen weiß gestrichenen Cortijos bekannt.
many old cortijos have been renovated into luxury hotels.
Viele alte Cortijos wurden zu Luxushotels renoviert.
we drove past vast olive groves surrounding the cortijos.
Wir fuhren an großen Olivenhainen vorbei, die die Cortijos umgeben.
these historic cortijos feature distinct architectural styles.
Diese historischen Cortijos haben distincte architektonische Stile.
they bought a ruined farmhouse to restore among the cortijos.
Sie kauften ein verfallenes Bauernhaus, um es unter den Cortijos zu restaurieren.
life in the cortijos is peaceful and quiet.
Das Leben in den Cortijos ist friedvoll und ruhig.
the hiking trail winds through scattered cortijos and vineyards.
Der Wanderweg schlängelt sich durch verstreute Cortijos und Weinberge.
locals gather at the cortijos for the annual harvest festival.
Die Einheimischen versammeln sich in den Cortijos zum jährlichen Erntefest.
most cortijos in this area rely on rainwater collection.
Die meisten Cortijos in diesem Gebiet verlassen sich auf Regenwasserernte.
real estate agents are listing more cortijos for sale.
Immobilienmakler listen mehr Cortijos zum Verkauf.
the film was shot on location at authentic andalusian cortijos.
Der Film wurde vor Ort in authentischen andalusischen Cortijos gedreht.
behind the stone walls of the cortijos lie beautiful courtyards.
Hinter den Steinfassaden der Cortijos liegen schöne Innenhöfe.
the region is famous for its traditional whitewashed cortijos.
Die Region ist für ihre traditionellen weiß gestrichenen Cortijos bekannt.
many old cortijos have been renovated into luxury hotels.
Viele alte Cortijos wurden zu Luxushotels renoviert.
we drove past vast olive groves surrounding the cortijos.
Wir fuhren an großen Olivenhainen vorbei, die die Cortijos umgeben.
these historic cortijos feature distinct architectural styles.
Diese historischen Cortijos haben distincte architektonische Stile.
they bought a ruined farmhouse to restore among the cortijos.
Sie kauften ein verfallenes Bauernhaus, um es unter den Cortijos zu restaurieren.
life in the cortijos is peaceful and quiet.
Das Leben in den Cortijos ist friedvoll und ruhig.
the hiking trail winds through scattered cortijos and vineyards.
Der Wanderweg schlängelt sich durch verstreute Cortijos und Weinberge.
locals gather at the cortijos for the annual harvest festival.
Die Einheimischen versammeln sich in den Cortijos zum jährlichen Erntefest.
most cortijos in this area rely on rainwater collection.
Die meisten Cortijos in diesem Gebiet verlassen sich auf Regenwasserernte.
real estate agents are listing more cortijos for sale.
Immobilienmakler listen mehr Cortijos zum Verkauf.
the film was shot on location at authentic andalusian cortijos.
Der Film wurde vor Ort in authentischen andalusischen Cortijos gedreht.
behind the stone walls of the cortijos lie beautiful courtyards.
Hinter den Steinfassaden der Cortijos liegen schöne Innenhöfe.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen