| Plural | crues |
cruel irony
German_translation
cruel fate
German_translation
cruel world
German_translation
cruel joke
German_translation
cruel person
German_translation
cruel master
German_translation
cruel mistress
German_translation
cruel intent
German_translation
cruelty to animals
German_translation
cruelest crime
German_translation
the cruel reality of the war hit them hard.
Die grausame Realität des Krieges traf sie schwer.
it was a cruel twist of fate that they met again.
Es war ein grausamer Zufall, dass sie sich wieder begegneten.
the prisoners suffered cruel and unusual punishment.
Die Gefangenen erlitten grausame und ungewöhnliche Strafen.
she felt guilty about playing a cruel joke on him.
Sie fühlte sich schuldig, weil sie ihm einen grausamen Streich gespielt hatte.
the cruel winter claimed many lives in the village.
Der grausame Winter forderte in dem Dorf viele Leben.
to be cruel to be kind, he fired the lazy employee.
Um aus Mitleid grausam zu sein, entließ er den faulen Mitarbeiter.
dolphin hunting is considered a cruel sport by many.
Delfinjagd wird von vielen als grausames Sport betrachtet.
the king was known as a cruel tyrant.
Der König war als grausamer Tyrann bekannt.
breaking a promise is often seen as a cruel betrayal.
Das Brechen einer Verpflichtung wird oft als grausame Verrat angesehen.
ignoring the beggar was a cruel act of indifference.
Das Ignorieren des Bettlers war eine grausame Geste der Indifferenz.
cruel words can hurt more than physical blows.
Grausame Worte können mehr schmerzen als körperliche Schläge.
cruel irony
German_translation
cruel fate
German_translation
cruel world
German_translation
cruel joke
German_translation
cruel person
German_translation
cruel master
German_translation
cruel mistress
German_translation
cruel intent
German_translation
cruelty to animals
German_translation
cruelest crime
German_translation
the cruel reality of the war hit them hard.
Die grausame Realität des Krieges traf sie schwer.
it was a cruel twist of fate that they met again.
Es war ein grausamer Zufall, dass sie sich wieder begegneten.
the prisoners suffered cruel and unusual punishment.
Die Gefangenen erlitten grausame und ungewöhnliche Strafen.
she felt guilty about playing a cruel joke on him.
Sie fühlte sich schuldig, weil sie ihm einen grausamen Streich gespielt hatte.
the cruel winter claimed many lives in the village.
Der grausame Winter forderte in dem Dorf viele Leben.
to be cruel to be kind, he fired the lazy employee.
Um aus Mitleid grausam zu sein, entließ er den faulen Mitarbeiter.
dolphin hunting is considered a cruel sport by many.
Delfinjagd wird von vielen als grausames Sport betrachtet.
the king was known as a cruel tyrant.
Der König war als grausamer Tyrann bekannt.
breaking a promise is often seen as a cruel betrayal.
Das Brechen einer Verpflichtung wird oft als grausame Verrat angesehen.
ignoring the beggar was a cruel act of indifference.
Das Ignorieren des Bettlers war eine grausame Geste der Indifferenz.
cruel words can hurt more than physical blows.
Grausame Worte können mehr schmerzen als körperliche Schläge.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen