de-nazification efforts
De-nazifizierungsbestrebungen
supporting de-nazification
Unterstützung der De-Nazifizierung
de-nazification process
De-Nazifizierungsprozess
post-de-nazification period
Phase nach der De-Nazifizierung
de-nazification programs
De-Nazifizierungsprogramme
undertaking de-nazification
Durchführung der De-Nazifizierung
promoting de-nazification
Förderung der De-Nazifizierung
de-nazification policies
De-Nazifizierungsrichtlinien
aiming for de-nazification
Ziel der De-Nazifizierung
the government announced a program for the de-nazification of the organization.
Die Regierung kündigte ein Programm zur Entnazifizierung der Organisation an.
critics questioned the true goals behind the proposed de-nazification efforts.
Kritiker fragten die wahren Ziele hinter den vorgeschlagenen Entnazifizierungsbestrebungen ab.
the process of de-nazification was lengthy and complex, requiring significant changes.
Der Prozess der Entnazifizierung war langwierig und komplex und erforderte erhebliche Änderungen.
following the war, germany underwent a period of extensive de-nazification.
Nach dem Krieg ging Deutschland durch eine Phase umfassender Entnazifizierung.
the de-nazification campaign aimed to remove nazi influence from public life.
Die Entnazifizierungs-Kampagne hatte zum Ziel, die NSDAP-Einflüsse aus dem öffentlichen Leben zu entfernen.
historians debate the effectiveness of post-war de-nazification policies.
Historiker debattieren über die Wirksamkeit der nachkriegszeitlichen Entnazifizierungspolitiken.
the de-nazification process included banning nazi symbols and propaganda.
Der Entnazifizierungsprozess beinhaltete das Verbot von NS-Symbolen und Propaganda.
many former officials faced scrutiny during the de-nazification investigations.
Viele ehemalige Beamte standen während der Entnazifizierungsuntersuchungen unter der Lupe.
the complete de-nazification of the system proved to be a difficult challenge.
Die vollständige Entnazifizierung des Systems erwies sich als schwierige Herausforderung.
the country initiated a comprehensive de-nazification program after the conflict.
Das Land startete nach dem Konflikt ein umfassendes Entnazifizierungsprogramm.
the aim of de-nazification was to ensure a democratic future for the nation.
Das Ziel der Entnazifizierung war es, eine demokratische Zukunft für das Land zu sichern.
de-nazification efforts
De-nazifizierungsbestrebungen
supporting de-nazification
Unterstützung der De-Nazifizierung
de-nazification process
De-Nazifizierungsprozess
post-de-nazification period
Phase nach der De-Nazifizierung
de-nazification programs
De-Nazifizierungsprogramme
undertaking de-nazification
Durchführung der De-Nazifizierung
promoting de-nazification
Förderung der De-Nazifizierung
de-nazification policies
De-Nazifizierungsrichtlinien
aiming for de-nazification
Ziel der De-Nazifizierung
the government announced a program for the de-nazification of the organization.
Die Regierung kündigte ein Programm zur Entnazifizierung der Organisation an.
critics questioned the true goals behind the proposed de-nazification efforts.
Kritiker fragten die wahren Ziele hinter den vorgeschlagenen Entnazifizierungsbestrebungen ab.
the process of de-nazification was lengthy and complex, requiring significant changes.
Der Prozess der Entnazifizierung war langwierig und komplex und erforderte erhebliche Änderungen.
following the war, germany underwent a period of extensive de-nazification.
Nach dem Krieg ging Deutschland durch eine Phase umfassender Entnazifizierung.
the de-nazification campaign aimed to remove nazi influence from public life.
Die Entnazifizierungs-Kampagne hatte zum Ziel, die NSDAP-Einflüsse aus dem öffentlichen Leben zu entfernen.
historians debate the effectiveness of post-war de-nazification policies.
Historiker debattieren über die Wirksamkeit der nachkriegszeitlichen Entnazifizierungspolitiken.
the de-nazification process included banning nazi symbols and propaganda.
Der Entnazifizierungsprozess beinhaltete das Verbot von NS-Symbolen und Propaganda.
many former officials faced scrutiny during the de-nazification investigations.
Viele ehemalige Beamte standen während der Entnazifizierungsuntersuchungen unter der Lupe.
the complete de-nazification of the system proved to be a difficult challenge.
Die vollständige Entnazifizierung des Systems erwies sich als schwierige Herausforderung.
the country initiated a comprehensive de-nazification program after the conflict.
Das Land startete nach dem Konflikt ein umfassendes Entnazifizierungsprogramm.
the aim of de-nazification was to ensure a democratic future for the nation.
Das Ziel der Entnazifizierung war es, eine demokratische Zukunft für das Land zu sichern.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen