defrocked priest
entpflichteter Priester
defrocked bishop
entpflichteter Bischof
he was defrocked
er wurde entpflichtet
defrocking scandal
Entpflichtungsskandal
defrocked minister
entpflichteter Minister
already defrocked
schon entpflichtet
publicly defrocked
öffentlich entpflichtet
severely defrocked
schwer entpflichtet
church defrocked
entpflichtete Kirche
being defrocked
entpflichtet werden
the defrocked priest struggled to find new work.
Der entpflichtete Priester hatte Schwierigkeiten, neue Arbeit zu finden.
after being defrocked, he became a lawyer.
Nach seiner Entpflichtung wurde er Anwalt.
the church formally defrocked him for misconduct.
Die Kirche entpflichtete ihn offiziell aufgrund von Fehlverhalten.
he was defrocked following allegations of fraud.
Er wurde entpflichtet, nachdem Vorwürfe von Betrug erhoben wurden.
the scandal led to the defrocked minister's downfall.
Der Skandal führte zum Niedergang des entpflichteten Ministers.
the defrocked monk sought a life of solitude.
Der entpflichtete Mönch suchte ein Leben in Einsamkeit.
the bishop announced the defrocked priest's expulsion.
Der Bischof kündigte die Ausweisung des entpflichteten Priesters an.
he was publicly defrocked during a church service.
Er wurde während eines Gottesdienstes öffentlich entpflichtet.
the defrocked clergyman faced public shame and ridicule.
Der entpflichtete Geistliche stand öffentlicher Schande und Spott gegenüber.
the decision to defrock him was controversial.
Die Entscheidung, ihn zu entpflichten, war umstritten.
he was defrocked and barred from ministry.
Er wurde entpflichtet und vom Dienst ausgeschlossen.
defrocked priest
entpflichteter Priester
defrocked bishop
entpflichteter Bischof
he was defrocked
er wurde entpflichtet
defrocking scandal
Entpflichtungsskandal
defrocked minister
entpflichteter Minister
already defrocked
schon entpflichtet
publicly defrocked
öffentlich entpflichtet
severely defrocked
schwer entpflichtet
church defrocked
entpflichtete Kirche
being defrocked
entpflichtet werden
the defrocked priest struggled to find new work.
Der entpflichtete Priester hatte Schwierigkeiten, neue Arbeit zu finden.
after being defrocked, he became a lawyer.
Nach seiner Entpflichtung wurde er Anwalt.
the church formally defrocked him for misconduct.
Die Kirche entpflichtete ihn offiziell aufgrund von Fehlverhalten.
he was defrocked following allegations of fraud.
Er wurde entpflichtet, nachdem Vorwürfe von Betrug erhoben wurden.
the scandal led to the defrocked minister's downfall.
Der Skandal führte zum Niedergang des entpflichteten Ministers.
the defrocked monk sought a life of solitude.
Der entpflichtete Mönch suchte ein Leben in Einsamkeit.
the bishop announced the defrocked priest's expulsion.
Der Bischof kündigte die Ausweisung des entpflichteten Priesters an.
he was publicly defrocked during a church service.
Er wurde während eines Gottesdienstes öffentlich entpflichtet.
the defrocked clergyman faced public shame and ridicule.
Der entpflichtete Geistliche stand öffentlicher Schande und Spott gegenüber.
the decision to defrock him was controversial.
Die Entscheidung, ihn zu entpflichten, war umstritten.
he was defrocked and barred from ministry.
Er wurde entpflichtet und vom Dienst ausgeschlossen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen