looked downcastedly
sah niedergeschlagen herunter
spoke downcastedly
sprach niedergeschlagen
answered downcastedly
antwortete niedergeschlagen
sat downcastedly
saß niedergeschlagen
walked downcastedly
ging niedergeschlagen
stared downcastedly
starrete niedergeschlagen
sighed downcastedly
seufzte niedergeschlagen
replied downcastedly
antwortete niedergeschlagen
nodded downcastedly
nickte niedergeschlagen
whispered downcastedly
flüsterte niedergeschlagen
she downcastedly looked at the floor when she heard the bad news.
Sie blickte niedergeschlagen auf den Boden, als sie die schlechte Nachricht hörte.
he downcastedly stared out the window, thinking about what could have been.
Er starrte niedergeschlagen aus dem Fenster und dachte darüber nach, was hätte sein können.
the student downcastedly walked home after failing the important exam.
Der Schüler ging niedergeschlagen nach Hause, nachdem er die wichtige Prüfung nicht bestanden hatte.
she downcastedly answered the teacher's question, knowing she had made a mistake.
Sie antwortete niedergeschlagen auf die Frage des Lehrers, wohlwissend, dass sie einen Fehler gemacht hatte.
he downcastedly confessed that he had lost his best friend's trust.
Er gestand niedergeschlagen, dass er das Vertrauen seines besten Freundes verloren hatte.
the team downcastedly admitted their defeat after the hard-fought match.
Das Team gab niedergeschlagen nach dem harten Kampf ihre Niederlage zu.
she downcastedly sat in the corner, avoiding eye contact with anyone.
Sie saß niedergeschlagen in der Ecke und vermied es, jedem Blickkontakt zu halten.
he downcastedly lowered his gaze as the judge announced the verdict.
Er senkte niedergeschlagen den Blick, als der Richter das Urteil verkündete.
she downcastedly sighed, realizing she would have to start over.
Sie seufzte niedergeschlagen, als ihr bewusst wurde, dass sie von vorne anfangen musste.
the loser downcastedly bowed his head in shame after the competition.
Der Verlierer senkte niedergeschlagen nach dem Wettbewerb beschämt den Kopf.
he downcastedly handed over the broken vase, apologizing profusely.
Er überreichte niedergeschlagen die zerbrochene Vase und entschuldigte sich ausgiebig.
she downcastedly whispered her apology, too embarrassed to speak louder.
Sie flüsterte niedergeschlagen ihre Entschuldigung, zu verlegen, um lauter zu sprechen.
looked downcastedly
sah niedergeschlagen herunter
spoke downcastedly
sprach niedergeschlagen
answered downcastedly
antwortete niedergeschlagen
sat downcastedly
saß niedergeschlagen
walked downcastedly
ging niedergeschlagen
stared downcastedly
starrete niedergeschlagen
sighed downcastedly
seufzte niedergeschlagen
replied downcastedly
antwortete niedergeschlagen
nodded downcastedly
nickte niedergeschlagen
whispered downcastedly
flüsterte niedergeschlagen
she downcastedly looked at the floor when she heard the bad news.
Sie blickte niedergeschlagen auf den Boden, als sie die schlechte Nachricht hörte.
he downcastedly stared out the window, thinking about what could have been.
Er starrte niedergeschlagen aus dem Fenster und dachte darüber nach, was hätte sein können.
the student downcastedly walked home after failing the important exam.
Der Schüler ging niedergeschlagen nach Hause, nachdem er die wichtige Prüfung nicht bestanden hatte.
she downcastedly answered the teacher's question, knowing she had made a mistake.
Sie antwortete niedergeschlagen auf die Frage des Lehrers, wohlwissend, dass sie einen Fehler gemacht hatte.
he downcastedly confessed that he had lost his best friend's trust.
Er gestand niedergeschlagen, dass er das Vertrauen seines besten Freundes verloren hatte.
the team downcastedly admitted their defeat after the hard-fought match.
Das Team gab niedergeschlagen nach dem harten Kampf ihre Niederlage zu.
she downcastedly sat in the corner, avoiding eye contact with anyone.
Sie saß niedergeschlagen in der Ecke und vermied es, jedem Blickkontakt zu halten.
he downcastedly lowered his gaze as the judge announced the verdict.
Er senkte niedergeschlagen den Blick, als der Richter das Urteil verkündete.
she downcastedly sighed, realizing she would have to start over.
Sie seufzte niedergeschlagen, als ihr bewusst wurde, dass sie von vorne anfangen musste.
the loser downcastedly bowed his head in shame after the competition.
Der Verlierer senkte niedergeschlagen nach dem Wettbewerb beschämt den Kopf.
he downcastedly handed over the broken vase, apologizing profusely.
Er überreichte niedergeschlagen die zerbrochene Vase und entschuldigte sich ausgiebig.
she downcastedly whispered her apology, too embarrassed to speak louder.
Sie flüsterte niedergeschlagen ihre Entschuldigung, zu verlegen, um lauter zu sprechen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen