ease

[US]/iːz/
[UK]/iːz/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

vt. lindern; jemanden entspannen lassen
n. Komfort, Freizeit; Entspannung, Komfort
vi. lindern; entspannen

Redewendungen & Kollokationen

ease of use

einfache Bedienung

with ease

mit Leichtigkeit

ease the pain

die Schmerzen lindern

ease your mind

eure Gedanken beruhigen

bring ease

Erleichterung bringen

ease into it

langsam hineinfinden

ease the tension

die Anspannung lösen

ease the burden

die Last erleichtern

ease oneself

sich entspannen

at ease

gemütlich

ease of

Leichtigkeit

ill at ease

unwohl

ease in

einführen

feel at ease

sich wohlfühlen

ease up

lockern

ease off

abnehmen (Geschwindigkeit)

ease back

zurückkehren

Beispielsätze

for ease of presentation

für eine einfache Präsentation

ease of body and mind

Körper- und Geistesausgleich

at ease with my peers.

bei meinen Kollegen entspannt.

ease off a cable.

ein Seil lockern.

The medication should ease the suffering.

Das Medikament sollte das Leid lindern.

Louise was at ease, content.

Louise war entspannt und zufrieden.

They did this to ease their economic crisis.

Sie haben dies getan, um ihre Wirtschaftskrise zu lindern.

he feels at ease in company.

Er fühlt sich in Gesellschaft wohl.

the new bridge should ease congestion in the area.

Die neue Brücke sollte die Staus in der Gegend lindern.

she was never quite at ease with Phil.

Sie war nie wirklich entspannt, wenn es um Phil ging.

all right, stand at ease! .

Gut, stehen Sie entspannt! .

ease (down) the speed of a boat

die Geschwindigkeit eines Bootes reduzieren

The medicine eased the pain.

Das Medikament lindert den Schmerz.

This medicine will ease you of your pain.

Dieses Medikament wird Sie von Ihrem Schmerz befreien.

The boy was ill at ease in the presence of the headmaster.

Der Junge fühlte sich in Gegenwart des Schulleiters unwohl.

The pain eased slightly.

Der Schmerz ließ leicht nach.

Beispiele aus der Praxis

He urged France to further ease restrictions on exports of high technology products to China.

Er drängte Frankreich, die Beschränkungen für den Export von High-Tech-Produkten nach China weiter zu lockern.

Quelle: CRI Online January 2015 Collection

[C] easing the hostility between rich and poor.

[C] die Feindseligkeit zwischen Arm und Reich abbauen.

Quelle: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.

Corn and soybean prices have also eased since 2022.

Auch die Preise für Mais und Sojabohnen sind seit 2022 gesunken.

Quelle: VOA Special English: World

And China had threatened not to restart talks unless the Huawei ban was eased.

Und China hatte gedroht, die Gespräche nicht wiederaufzunehmen, es sei denn, das Huawei-Verbot würde aufgehoben.

Quelle: NPR News July 2019 Collection

It's part of a big scheme to ease congestion.

Es ist Teil eines großen Plans, um Staus zu lindern.

Quelle: BBC News Vocabulary

Nothing since as eased her concerns.

Seitdem hat nichts ihre Bedenken gemildert.

Quelle: VOA Standard English_Americas

The government is under pressure to ease some of the restrictions.

Die Regierung steht unter Druck, einige der Beschränkungen aufzuheben.

Quelle: VOA Special April 2020 Collection

At the same time, it's also easing some social restrictions.

Gleichzeitig werden auch einige soziale Beschränkungen gelockert.

Quelle: Financial Times

I noticed your ease with medical terms when we met yesterday.

Mir ist aufgefallen, wie leicht du gestern medizinische Begriffe verwendest.

Quelle: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2

Let me make it a new color just to ease the monotony.

Lass mich es einfach in eine neue Farbe verwandeln, um die Eintönigkeit zu mildern.

Quelle: Monetary Banking (Video Version)

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen