ease of use
einfache Bedienung
with ease
mit Leichtigkeit
ease the pain
die Schmerzen lindern
ease your mind
eure Gedanken beruhigen
bring ease
Erleichterung bringen
ease into it
langsam hineinfinden
ease the tension
die Anspannung lösen
ease the burden
die Last erleichtern
ease oneself
sich entspannen
at ease
gemütlich
ease of
Leichtigkeit
ill at ease
unwohl
ease in
einführen
feel at ease
sich wohlfühlen
ease up
lockern
ease off
abnehmen (Geschwindigkeit)
ease back
zurückkehren
for ease of presentation
für eine einfache Präsentation
ease of body and mind
Körper- und Geistesausgleich
at ease with my peers.
bei meinen Kollegen entspannt.
ease off a cable.
ein Seil lockern.
The medication should ease the suffering.
Das Medikament sollte das Leid lindern.
Louise was at ease, content.
Louise war entspannt und zufrieden.
They did this to ease their economic crisis.
Sie haben dies getan, um ihre Wirtschaftskrise zu lindern.
he feels at ease in company.
Er fühlt sich in Gesellschaft wohl.
the new bridge should ease congestion in the area.
Die neue Brücke sollte die Staus in der Gegend lindern.
she was never quite at ease with Phil.
Sie war nie wirklich entspannt, wenn es um Phil ging.
all right, stand at ease! .
Gut, stehen Sie entspannt! .
ease (down) the speed of a boat
die Geschwindigkeit eines Bootes reduzieren
The medicine eased the pain.
Das Medikament lindert den Schmerz.
This medicine will ease you of your pain.
Dieses Medikament wird Sie von Ihrem Schmerz befreien.
The boy was ill at ease in the presence of the headmaster.
Der Junge fühlte sich in Gegenwart des Schulleiters unwohl.
The pain eased slightly.
Der Schmerz ließ leicht nach.
He urged France to further ease restrictions on exports of high technology products to China.
Er drängte Frankreich, die Beschränkungen für den Export von High-Tech-Produkten nach China weiter zu lockern.
Quelle: CRI Online January 2015 Collection[C] easing the hostility between rich and poor.
[C] die Feindseligkeit zwischen Arm und Reich abbauen.
Quelle: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.Corn and soybean prices have also eased since 2022.
Auch die Preise für Mais und Sojabohnen sind seit 2022 gesunken.
Quelle: VOA Special English: WorldAnd China had threatened not to restart talks unless the Huawei ban was eased.
Und China hatte gedroht, die Gespräche nicht wiederaufzunehmen, es sei denn, das Huawei-Verbot würde aufgehoben.
Quelle: NPR News July 2019 CollectionIt's part of a big scheme to ease congestion.
Es ist Teil eines großen Plans, um Staus zu lindern.
Quelle: BBC News VocabularyNothing since as eased her concerns.
Seitdem hat nichts ihre Bedenken gemildert.
Quelle: VOA Standard English_AmericasThe government is under pressure to ease some of the restrictions.
Die Regierung steht unter Druck, einige der Beschränkungen aufzuheben.
Quelle: VOA Special April 2020 CollectionAt the same time, it's also easing some social restrictions.
Gleichzeitig werden auch einige soziale Beschränkungen gelockert.
Quelle: Financial TimesI noticed your ease with medical terms when we met yesterday.
Mir ist aufgefallen, wie leicht du gestern medizinische Begriffe verwendest.
Quelle: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Let me make it a new color just to ease the monotony.
Lass mich es einfach in eine neue Farbe verwandeln, um die Eintönigkeit zu mildern.
Quelle: Monetary Banking (Video Version)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen