| Partizip Perfekt | embittered |
| Präteritum | embittered |
| Partizip Präsens | embittering |
| 3. Person Singular | embitters |
| Plural | embitters |
he died an embittered man.
Er starb als verbitterter Mann.
He was embittered by his failures.
Er wurde durch seine Misserfolge verbittert.
was embittered by years of unrewarded labor.
wurde durch jahrelange unerfolgte Arbeit verbittert.
The artist was embittered by public neglect.
Der Künstler wurde durch öffentliche Vernachlässigung verbittert.
lest you, even more than needs, embitter our parting.
damit Sie, noch mehr als nötig, unsere Trennung nicht verbittern.
The loss of all his money embitter the old man.
Der Verlust all seines Geldes verbitterte den alten Mann.
Repeated failures embittered him.
Wiederholte Misserfolge verbitterten ihn.
These injustices embittered her even more.
Diese Ungerechtigkeiten verbitterten sie noch mehr.
Mr Eig explains that King " needed to embolden without embittering" .
Herr Eig erklärt, dass König "sich ohne Bitterkeit zu stärken brauchte".
Quelle: The Economist (Summary)Embittered towards the art world, van Meegeren set out to make fools of his detractors.
Verbittert gegenüber der Kunstwelt begann Van Meegeren, seine Kritiker zum Narren zu machen.
Quelle: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesA discovery of any mystery of your past would embitter our lives'.
Eine Entdeckung irgendeines Rätsels Ihrer Vergangenheit würde unser Leben verbittern.
Quelle: A pair of blue eyes (Part 2)They embittered their years over nothing more than the price of a carpet!
Sie verbitterten ihre Jahre wegen nichts weiter als des Preises für einen Teppich!
Quelle: The virtues of human nature.He was embittered and decided to go the other country.
Er war verbittert und beschloss, in das andere Land zu gehen.
Quelle: Pan PanIt would embitter our lives, if I were then half in the dark, as I am now! '
Es würde unser Leben verbittern, wenn ich dann halb im Dunkeln tappen würde, wie ich es jetzt tue!
Quelle: A pair of blue eyes (Part 2)I was suffering too keenly, and what embittered my thoughts was that there was no remedy.
Ich litt zu sehr, und was meine Gedanken verbitterte, war die Tatsache, dass es keine Lösung gab.
Quelle: The Journey to the Heart of the EarthDo I sometimes embitter the present by regretting things that happened in the past-that are over and done with?
Verbittere ich manchmal die Gegenwart, indem ich Dinge bedauere, die in der Vergangenheit geschehen sind - die vorbei sind und vorüber sind?
Quelle: The virtues of human nature.Israelis are - were already embittered against Palestinians, believing that the Second Intifada showed that they were committed to violence.
Israelten waren bereits gegen Palästinenser verbittert und glaubten, dass die Zweite Intifada zeigte, dass diese sich der Gewalt verschrieben hatten.
Quelle: Fresh airEmbittered by failure, yearning for a safe place where he could await old age, the false homeopath took refuge in Macondo.
Verbittert durch das Scheitern, sich sehnend nach einem sicheren Ort, an dem er sein Alter erwarten konnte, suchte der falsche Homöopath Zuflucht in Macondo.
Quelle: One Hundred Years of Solitudehe died an embittered man.
Er starb als verbitterter Mann.
He was embittered by his failures.
Er wurde durch seine Misserfolge verbittert.
was embittered by years of unrewarded labor.
wurde durch jahrelange unerfolgte Arbeit verbittert.
The artist was embittered by public neglect.
Der Künstler wurde durch öffentliche Vernachlässigung verbittert.
lest you, even more than needs, embitter our parting.
damit Sie, noch mehr als nötig, unsere Trennung nicht verbittern.
The loss of all his money embitter the old man.
Der Verlust all seines Geldes verbitterte den alten Mann.
Repeated failures embittered him.
Wiederholte Misserfolge verbitterten ihn.
These injustices embittered her even more.
Diese Ungerechtigkeiten verbitterten sie noch mehr.
Mr Eig explains that King " needed to embolden without embittering" .
Herr Eig erklärt, dass König "sich ohne Bitterkeit zu stärken brauchte".
Quelle: The Economist (Summary)Embittered towards the art world, van Meegeren set out to make fools of his detractors.
Verbittert gegenüber der Kunstwelt begann Van Meegeren, seine Kritiker zum Narren zu machen.
Quelle: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesA discovery of any mystery of your past would embitter our lives'.
Eine Entdeckung irgendeines Rätsels Ihrer Vergangenheit würde unser Leben verbittern.
Quelle: A pair of blue eyes (Part 2)They embittered their years over nothing more than the price of a carpet!
Sie verbitterten ihre Jahre wegen nichts weiter als des Preises für einen Teppich!
Quelle: The virtues of human nature.He was embittered and decided to go the other country.
Er war verbittert und beschloss, in das andere Land zu gehen.
Quelle: Pan PanIt would embitter our lives, if I were then half in the dark, as I am now! '
Es würde unser Leben verbittern, wenn ich dann halb im Dunkeln tappen würde, wie ich es jetzt tue!
Quelle: A pair of blue eyes (Part 2)I was suffering too keenly, and what embittered my thoughts was that there was no remedy.
Ich litt zu sehr, und was meine Gedanken verbitterte, war die Tatsache, dass es keine Lösung gab.
Quelle: The Journey to the Heart of the EarthDo I sometimes embitter the present by regretting things that happened in the past-that are over and done with?
Verbittere ich manchmal die Gegenwart, indem ich Dinge bedauere, die in der Vergangenheit geschehen sind - die vorbei sind und vorüber sind?
Quelle: The virtues of human nature.Israelis are - were already embittered against Palestinians, believing that the Second Intifada showed that they were committed to violence.
Israelten waren bereits gegen Palästinenser verbittert und glaubten, dass die Zweite Intifada zeigte, dass diese sich der Gewalt verschrieben hatten.
Quelle: Fresh airEmbittered by failure, yearning for a safe place where he could await old age, the false homeopath took refuge in Macondo.
Verbittert durch das Scheitern, sich sehnend nach einem sicheren Ort, an dem er sein Alter erwarten konnte, suchte der falsche Homöopath Zuflucht in Macondo.
Quelle: One Hundred Years of SolitudeEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen