engendered change
herbeigeführte Veränderung
engendered conflict
herbeigeführter Konflikt
engendered interest
herbeigeführtes Interesse
engendered response
herbeigeführte Reaktion
engendered discussion
herbeigeführte Diskussion
engendered fear
herbeigeführte Angst
engendered loyalty
herbeigeführte Loyalität
engendered trust
herbeigeführtes Vertrauen
engendered doubt
herbeigeführter Zweifel
the new policy engendered a sense of community among the residents.
Die neue Richtlinie schuf ein Gefühl der Gemeinschaft unter den Bewohnern.
his actions engendered a lot of trust from his colleagues.
Sein Handeln schuf viel Vertrauen bei seinen Kollegen.
the changes in the curriculum engendered enthusiasm among the students.
Die Änderungen im Lehrplan schufen Begeisterung bei den Schülern.
the discussion engendered several innovative ideas.
Die Diskussion schuf mehrere innovative Ideen.
her kindness engendered loyalty from her friends.
Ihre Freundlichkeit schuf Loyalität bei ihren Freunden.
the crisis engendered a wave of solidarity in the community.
Die Krise schuf eine Welle der Solidarität in der Gemeinde.
the project engendered a collaborative spirit among team members.
Das Projekt schuf einen Geist der Zusammenarbeit unter den Teammitgliedern.
the book engendered a deep interest in environmental issues.
Das Buch schuf ein tiefes Interesse an Umweltfragen.
the artist's work engendered a new appreciation for modern art.
Die Arbeit des Künstlers schuf eine neue Wertschätzung für moderne Kunst.
his speech engendered hope for a better future.
Seine Rede schuf Hoffnung auf eine bessere Zukunft.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen