The artist's painting was evocatively beautiful.
Das Gemälde des Künstlers war auf eine Weise schön, die Gefühle hervorrief.
The movie soundtrack was evocatively composed.
Der Film-Soundtrack war auf eine Weise komponiert, die Gefühle hervorrief.
Her writing style is evocatively descriptive.
Ihr Schreibstil ist beschreibend und ruft Gefühle hervor.
The photographer captured the scene evocatively.
Der Fotograf fing die Szene auf eine Weise ein, die Gefühle hervorrief.
The poet's words were evocatively poignant.
Die Worte des Dichters waren auf eine Weise ergreifend, die Gefühle hervorrief.
The novel evocatively portrayed the struggles of the characters.
Der Roman porträtierte auf eine Weise, die Gefühle hervorrief, die Kämpfe der Charaktere.
The dancer moved evocatively to the music.
Die Tänzerin bewegte sich auf eine Weise, die Gefühle hervorrief, zur Musik.
The sunset over the ocean was evocatively beautiful.
Der Sonnenuntergang über dem Ozean war auf eine Weise schön, die Gefühle hervorrief.
The speech was evocatively delivered, leaving a lasting impact on the audience.
Die Rede wurde auf eine Weise gehalten, die Gefühle hervorrief, die einen bleibenden Eindruck beim Publikum hinterließ.
The evocatively lit candles created a warm and inviting atmosphere.
Die stimmungsvoll beleuchteten Kerzen schufen eine warme und einladende Atmosphäre.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen