public fiascoes
öffentliche Fiascos
political fiascoes
politische Fiascos
major fiascoes
bedeutende Fiascos
recent fiascoes
aktuelle Fiascos
business fiascoes
wirtschaftliche Fiascos
historical fiascoes
historische Fiascos
notable fiascoes
bemerkenswerte Fiascos
media fiascoes
Medien-Fiascos
social fiascoes
soziale Fiascos
economic fiascoes
wirtschaftliche Fiascos
the project ended in one of the biggest fiascoes in company history.
Das Projekt endete in einem der größten Desaster der Unternehmensgeschichte.
his attempts to organize the event were complete fiascoes.
Seine Versuche, die Veranstaltung zu organisieren, waren vollkommene Desaster.
they learned valuable lessons from their past fiascoes.
Sie haben wertvolle Lektionen aus ihren vergangenen Desastern gelernt.
the marketing campaign turned into a series of fiascoes.
Die Marketingkampagne entwickelte sich zu einer Reihe von Desastern.
her cooking experiments often result in culinary fiascoes.
Ihre Kochversuche führen oft zu kulinarischen Desastern.
they tried to avoid the fiascoes of previous years.
Sie versuchten, die Desaster der vergangenen Jahre zu vermeiden.
financial fiascoes can lead to serious consequences for investors.
Finanzielle Desaster können schwerwiegende Folgen für Investoren haben.
the team's strategy was filled with fiascoes and miscalculations.
Die Strategie des Teams war voller Desastern und Fehlberechnungen.
public relations fiascoes can damage a brand's reputation.
Öffentlichkeitsbeziehungs-Desaster können den Ruf einer Marke schädigen.
his political career was marred by several major fiascoes.
Seine politische Karriere war von mehreren großen Desastern gezeichnet.
public fiascoes
öffentliche Fiascos
political fiascoes
politische Fiascos
major fiascoes
bedeutende Fiascos
recent fiascoes
aktuelle Fiascos
business fiascoes
wirtschaftliche Fiascos
historical fiascoes
historische Fiascos
notable fiascoes
bemerkenswerte Fiascos
media fiascoes
Medien-Fiascos
social fiascoes
soziale Fiascos
economic fiascoes
wirtschaftliche Fiascos
the project ended in one of the biggest fiascoes in company history.
Das Projekt endete in einem der größten Desaster der Unternehmensgeschichte.
his attempts to organize the event were complete fiascoes.
Seine Versuche, die Veranstaltung zu organisieren, waren vollkommene Desaster.
they learned valuable lessons from their past fiascoes.
Sie haben wertvolle Lektionen aus ihren vergangenen Desastern gelernt.
the marketing campaign turned into a series of fiascoes.
Die Marketingkampagne entwickelte sich zu einer Reihe von Desastern.
her cooking experiments often result in culinary fiascoes.
Ihre Kochversuche führen oft zu kulinarischen Desastern.
they tried to avoid the fiascoes of previous years.
Sie versuchten, die Desaster der vergangenen Jahre zu vermeiden.
financial fiascoes can lead to serious consequences for investors.
Finanzielle Desaster können schwerwiegende Folgen für Investoren haben.
the team's strategy was filled with fiascoes and miscalculations.
Die Strategie des Teams war voller Desastern und Fehlberechnungen.
public relations fiascoes can damage a brand's reputation.
Öffentlichkeitsbeziehungs-Desaster können den Ruf einer Marke schädigen.
his political career was marred by several major fiascoes.
Seine politische Karriere war von mehreren großen Desastern gezeichnet.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen