wields a flamberge
schwingt eine Flamberge
flamberge dance
Flamberge-Tanz
holding flamberges
hält Flambergen
flamberge fight
Flamberge-Kampf
lit flamberge
angefachte Flamberge
flamberge style
Flamberge-Stil
brandishing flamberge
schwingt eine Flamberge
flamberge glow
Flamberge-Glühung
with flamberge
mit Flamberge
flamberge's light
das Licht der Flamberge
the chef flambéed the cherries with brandy for a dramatic presentation.
Der Koch flamboierte die Kirschen mit Brandy für eine dramatische Präsentation.
she admired the restaurant's signature dish, a perfectly flambéed crêpe suzette.
Sie bewunderte das Signaturegericht des Restaurants, eine perfekt flamboierte Crêpe Suzette.
he carefully flambéed the dessert, ensuring the flames didn't spread too far.
Er flamboierte sorgfältig das Dessert und stellte sicher, dass die Flammen sich nicht zu weit verbreiteten.
the restaurant offered a tableside flambéed dessert experience for special occasions.
Das Restaurant bot eine Tischseite-flamboierte Dessert-Erfahrung für besondere Anlässe an.
the aroma of flambéed bananas and rum filled the air with a sweet scent.
Der Geruch von flamboierten Bananen und Rum füllte die Luft mit einem süßen Geruch.
they used a high-proof liquor to flambé the fruit effectively.
Sie verwendeten ein hochprozentiges Spirituosen, um die Früchte effektiv zu flamboieren.
the waiter skillfully flambéed the cherries, creating a visually stunning effect.
Der Kellner flamboierte die Kirschen geschickt und erzeugte so einen visuell beeindruckenden Effekt.
flambéing adds a touch of elegance and excitement to the dining experience.
Flamboieren verleiht der kulinarischen Erfahrung einen Hauch von Eleganz und Aufregung.
the recipe called for flambéing the peaches with grand marnier.
Das Rezept verlangte, die Pfirsiche mit Grand Marnier zu flamboieren.
he remembered watching his grandmother flambé a cake for his birthday.
Er erinnerte sich daran, wie er seine Großmutter beim Flamboieren eines Kuchens zu seinem Geburtstag beobachtete.
the kitchen staff practiced the flambé technique to ensure a flawless presentation.
Das Küchenteam übte die Flamboierungstechnik, um eine fehlerfreie Präsentation sicherzustellen.
wields a flamberge
schwingt eine Flamberge
flamberge dance
Flamberge-Tanz
holding flamberges
hält Flambergen
flamberge fight
Flamberge-Kampf
lit flamberge
angefachte Flamberge
flamberge style
Flamberge-Stil
brandishing flamberge
schwingt eine Flamberge
flamberge glow
Flamberge-Glühung
with flamberge
mit Flamberge
flamberge's light
das Licht der Flamberge
the chef flambéed the cherries with brandy for a dramatic presentation.
Der Koch flamboierte die Kirschen mit Brandy für eine dramatische Präsentation.
she admired the restaurant's signature dish, a perfectly flambéed crêpe suzette.
Sie bewunderte das Signaturegericht des Restaurants, eine perfekt flamboierte Crêpe Suzette.
he carefully flambéed the dessert, ensuring the flames didn't spread too far.
Er flamboierte sorgfältig das Dessert und stellte sicher, dass die Flammen sich nicht zu weit verbreiteten.
the restaurant offered a tableside flambéed dessert experience for special occasions.
Das Restaurant bot eine Tischseite-flamboierte Dessert-Erfahrung für besondere Anlässe an.
the aroma of flambéed bananas and rum filled the air with a sweet scent.
Der Geruch von flamboierten Bananen und Rum füllte die Luft mit einem süßen Geruch.
they used a high-proof liquor to flambé the fruit effectively.
Sie verwendeten ein hochprozentiges Spirituosen, um die Früchte effektiv zu flamboieren.
the waiter skillfully flambéed the cherries, creating a visually stunning effect.
Der Kellner flamboierte die Kirschen geschickt und erzeugte so einen visuell beeindruckenden Effekt.
flambéing adds a touch of elegance and excitement to the dining experience.
Flamboieren verleiht der kulinarischen Erfahrung einen Hauch von Eleganz und Aufregung.
the recipe called for flambéing the peaches with grand marnier.
Das Rezept verlangte, die Pfirsiche mit Grand Marnier zu flamboieren.
he remembered watching his grandmother flambé a cake for his birthday.
Er erinnerte sich daran, wie er seine Großmutter beim Flamboieren eines Kuchens zu seinem Geburtstag beobachtete.
the kitchen staff practiced the flambé technique to ensure a flawless presentation.
Das Küchenteam übte die Flamboierungstechnik, um eine fehlerfreie Präsentation sicherzustellen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen