francophobia rising
francophobie steigt
experiencing francophobia
francophobie erleben
overcoming francophobia
francophobie überwinden
francophobia concerns
Sorgen um Francophobie
manifesting francophobia
francophobie äußern
historical francophobias
historische Francophobien
addressing francophobia
francophobie angehen
fueled francophobia
francophobie geschürt
avoiding francophobia
francophobie vermeiden
deep francophobia
tiefe francophobie
the rise of francophobia in some online communities is concerning.
Das Aufkommen von Francophobie in einigen Online-Gemeinschaften ist beunruhigend.
historical tensions have contributed to widespread francophobia in certain regions.
Historische Spannungen haben zur weit verbreiteten Francophobie in bestimmten Regionen beigetragen.
he attributed the company's failure to a significant degree of francophobia among investors.
Er verdankte das Scheitern des Unternehmens einem erheblichen Grad an Francophobie unter den Investoren.
the study explored the roots of francophobia and its impact on international relations.
Die Studie untersuchte die Ursprünge der Francophobie und ihren Einfluss auf die internationalen Beziehungen.
despite efforts to promote cultural exchange, francophobia persists in some sectors.
Trotz Bemühungen, den kulturellen Austausch zu fördern, besteht die Francophobie in einigen Sektoren weiterhin.
the politician's comments fueled existing francophobia and sparked controversy.
Die Äußerungen des Politikers haben bestehende Francophobie geschürt und Kontroversen ausgelöst.
addressing francophobia requires nuanced understanding and open dialogue.
Die Bekämpfung der Francophobie erfordert ein nuanciertes Verständnis und offenen Dialog.
the survey revealed a surprising level of francophobia among young adults.
Die Umfrage zeigte einen überraschenden Grad an Francophobie bei jungen Erwachsenen.
media portrayals can inadvertently reinforce negative stereotypes and exacerbate francophobia.
Medienporträts können unbewusst negative Stereotype verstärken und die Francophobie verschärfen.
the academic argued that economic anxieties often underlie expressions of francophobia.
Der Akademiker argumentierte, dass wirtschaftliche Ängste oft hinter Ausdrücken von Francophobie stehen.
it's important to distinguish between legitimate criticism and baseless francophobia.
Es ist wichtig, zwischen berechtigter Kritik und grundloser Francophobie zu unterscheiden.
francophobia rising
francophobie steigt
experiencing francophobia
francophobie erleben
overcoming francophobia
francophobie überwinden
francophobia concerns
Sorgen um Francophobie
manifesting francophobia
francophobie äußern
historical francophobias
historische Francophobien
addressing francophobia
francophobie angehen
fueled francophobia
francophobie geschürt
avoiding francophobia
francophobie vermeiden
deep francophobia
tiefe francophobie
the rise of francophobia in some online communities is concerning.
Das Aufkommen von Francophobie in einigen Online-Gemeinschaften ist beunruhigend.
historical tensions have contributed to widespread francophobia in certain regions.
Historische Spannungen haben zur weit verbreiteten Francophobie in bestimmten Regionen beigetragen.
he attributed the company's failure to a significant degree of francophobia among investors.
Er verdankte das Scheitern des Unternehmens einem erheblichen Grad an Francophobie unter den Investoren.
the study explored the roots of francophobia and its impact on international relations.
Die Studie untersuchte die Ursprünge der Francophobie und ihren Einfluss auf die internationalen Beziehungen.
despite efforts to promote cultural exchange, francophobia persists in some sectors.
Trotz Bemühungen, den kulturellen Austausch zu fördern, besteht die Francophobie in einigen Sektoren weiterhin.
the politician's comments fueled existing francophobia and sparked controversy.
Die Äußerungen des Politikers haben bestehende Francophobie geschürt und Kontroversen ausgelöst.
addressing francophobia requires nuanced understanding and open dialogue.
Die Bekämpfung der Francophobie erfordert ein nuanciertes Verständnis und offenen Dialog.
the survey revealed a surprising level of francophobia among young adults.
Die Umfrage zeigte einen überraschenden Grad an Francophobie bei jungen Erwachsenen.
media portrayals can inadvertently reinforce negative stereotypes and exacerbate francophobia.
Medienporträts können unbewusst negative Stereotype verstärken und die Francophobie verschärfen.
the academic argued that economic anxieties often underlie expressions of francophobia.
Der Akademiker argumentierte, dass wirtschaftliche Ängste oft hinter Ausdrücken von Francophobie stehen.
it's important to distinguish between legitimate criticism and baseless francophobia.
Es ist wichtig, zwischen berechtigter Kritik und grundloser Francophobie zu unterscheiden.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen