glaciations were approximately synchronous in both hemispheres.
Die glazialen Perioden waren in beiden Hemisphären ungefähr synchron.
It has unique evidence of glaciation during the Quaternary Period and is the birthplace of China's glaciological theory.
Es gibt einzigartige Beweise für glaziale Aktivitäten während der Quartärzeit und ist die Geburtsstätte der chinesischen glazialen Theorie.
The first of these glacial periods is often called the Huronian glaciation because it is well exposed in rocks just north of Lake Huron in southern Canada.
Eine der ersten dieser glazialen Perioden wird oft die Huronische Eiszeit genannt, da sie gut in Gesteinen nördlich des Lake Huron im südlichen Kanada freigelegt ist.
During the last glaciation, ice sheets covered much of North America.
Während der letzten Eiszeit bedeckten Eisschilde große Teile Nordamerikas.
Glaciation can significantly alter the landscape by carving out valleys and shaping mountains.
Glazialen können die Landschaft durch die Ausformung von Tälern und die Gestaltung von Bergen erheblich verändern.
The retreat of glaciers marks the end of a glaciation period.
Das Rückzug der Gletscher markiert das Ende einer glazialen Periode.
Glaciation has left behind distinctive landforms like moraines and drumlins.
Glaziale Perioden haben charakteristische Landschaftsformen wie Moränen und Drumlins hinterlassen.
Scientists study past glaciations to understand climate change patterns.
Wissenschaftler untersuchen vergangene glaziale Perioden, um Klimamuster zu verstehen.
Glaciation plays a crucial role in shaping the Earth's surface over long periods of time.
Glaziale Perioden spielen eine entscheidende Rolle bei der Gestaltung der Erdoberfläche über lange Zeiträume.
The effects of glaciation can still be seen in the landscape today.
Die Auswirkungen glazialer Perioden sind noch heute in der Landschaft sichtbar.
Glaciation leads to the formation of glacial lakes and fjords.
Glaziale Perioden führen zur Bildung von glazialen Seen und Fjorden.
The movement of glaciers during glaciation can reshape coastlines.
Die Bewegung der Gletscher während glazialer Perioden kann Küstenlinien umgestalten.
Glaciation has occurred multiple times throughout Earth's history, shaping the planet's geography.
Glaziale Perioden haben im Laufe der Erdgeschichte mehrfach stattgefunden und die Geografie des Planeten geprägt.
These were, at their maxima, among the most extensive glaciations in the Earth's history.
Dies waren in ihrer maximalen Ausdehnung zu ihrer Zeit eine der umfangreichsten Eiszeiten der Erdgeschichte.
Quelle: The Economist - TechnologyErosion did not stop with the end of glaciation.
Die Erosion endete nicht mit dem Ende der Eiszeit.
Quelle: University of Alberta - Dinosaur PaleontologyThen a period of glaciation Locked up lots of Earth's water, which dramatically lowered sea levels.
Anschließend folgte eine Eiszeit, die große Mengen an Wasser der Erde einschloss, was den Meeresspiegel drastisch senkte.
Quelle: PBS Earth - Animal Fun FactsAround 34 million years ago, the Eocene-Oligocene Transition marked the first major period of global cooling and glaciation.
Vor etwa 34 Millionen Jahren markierte der Eozän-Oligozän-Übergang die erste große Periode der globalen Abkühlung und Eiszeit.
Quelle: Koranos Animation Science PopularizationThe end of the Devonian shows signs of a rapid swing from greenhouse to a sudden glaciation and then back again, a see-sawing of climate that could be responsible for many of the extinctions.
Das Ende des Devon zeigt Anzeichen für einen schnellen Wechsel von Treibhauseffekt zu einer plötzlichen Eiszeit und dann zurück, ein Hin und Her des Klimas, das für viele der Aussterben verantwortlich sein könnte.
Quelle: PBS Earth - Animal Fun FactsTo him the two or three labored guesses that Sir Charles suggested or borrowed to explain glaciation were proof of nothing, and were quite unsolid as support for so immense a superstructure as geological uniformity.
Ihm zufolge waren die zwei oder drei angestrengten Vermutungen, die Sir Charles vorschlug oder sich zu eigen machte, um die Eiszeit zu erklären, kein Beweis für irgendetwas und waren als Unterstützung für eine so immense Konstruktion wie die geologische Gleichförmigkeit völlig unhaltbar.
Quelle: The Education of Henry Adams (Part Two)Even below the waters of the lake the rock in some places is still grooved and polished; the lapping of the waves and their disintegrating action have not as yet obliterated even the superficial marks of glaciation.
Selbst unterhalb der Wasseroberfläche des Sees ist das Gestein an einigen Stellen noch immer gerillt und poliert; das Aufschlagen der Wellen und ihre Zersetzungswirkung haben selbst die oberflächlichen Spuren der Eiszeit noch nicht vollständig beseitigt.
Quelle: Summer walks through the mountains.Evidence for ancient glaciations in the form of distinctive scrape marks left by glaciers were found in South America, Africa, India, and Australia, all regions near the equator with current climates far too warm to sustain a glacier.
Beweise für antike Eiszeiten in Form charakteristischer Kratzspuren, die von Gletschern hinterlassen wurden, wurden in Südamerika, Afrika, Indien und Australien gefunden, in allen Regionen in der Nähe des Äquators, deren heutiges Klima für die Aufrechterhaltung eines Gletschers bei weitem zu warm ist.
Quelle: 202329glaciations were approximately synchronous in both hemispheres.
Die glazialen Perioden waren in beiden Hemisphären ungefähr synchron.
It has unique evidence of glaciation during the Quaternary Period and is the birthplace of China's glaciological theory.
Es gibt einzigartige Beweise für glaziale Aktivitäten während der Quartärzeit und ist die Geburtsstätte der chinesischen glazialen Theorie.
The first of these glacial periods is often called the Huronian glaciation because it is well exposed in rocks just north of Lake Huron in southern Canada.
Eine der ersten dieser glazialen Perioden wird oft die Huronische Eiszeit genannt, da sie gut in Gesteinen nördlich des Lake Huron im südlichen Kanada freigelegt ist.
During the last glaciation, ice sheets covered much of North America.
Während der letzten Eiszeit bedeckten Eisschilde große Teile Nordamerikas.
Glaciation can significantly alter the landscape by carving out valleys and shaping mountains.
Glazialen können die Landschaft durch die Ausformung von Tälern und die Gestaltung von Bergen erheblich verändern.
The retreat of glaciers marks the end of a glaciation period.
Das Rückzug der Gletscher markiert das Ende einer glazialen Periode.
Glaciation has left behind distinctive landforms like moraines and drumlins.
Glaziale Perioden haben charakteristische Landschaftsformen wie Moränen und Drumlins hinterlassen.
Scientists study past glaciations to understand climate change patterns.
Wissenschaftler untersuchen vergangene glaziale Perioden, um Klimamuster zu verstehen.
Glaciation plays a crucial role in shaping the Earth's surface over long periods of time.
Glaziale Perioden spielen eine entscheidende Rolle bei der Gestaltung der Erdoberfläche über lange Zeiträume.
The effects of glaciation can still be seen in the landscape today.
Die Auswirkungen glazialer Perioden sind noch heute in der Landschaft sichtbar.
Glaciation leads to the formation of glacial lakes and fjords.
Glaziale Perioden führen zur Bildung von glazialen Seen und Fjorden.
The movement of glaciers during glaciation can reshape coastlines.
Die Bewegung der Gletscher während glazialer Perioden kann Küstenlinien umgestalten.
Glaciation has occurred multiple times throughout Earth's history, shaping the planet's geography.
Glaziale Perioden haben im Laufe der Erdgeschichte mehrfach stattgefunden und die Geografie des Planeten geprägt.
These were, at their maxima, among the most extensive glaciations in the Earth's history.
Dies waren in ihrer maximalen Ausdehnung zu ihrer Zeit eine der umfangreichsten Eiszeiten der Erdgeschichte.
Quelle: The Economist - TechnologyErosion did not stop with the end of glaciation.
Die Erosion endete nicht mit dem Ende der Eiszeit.
Quelle: University of Alberta - Dinosaur PaleontologyThen a period of glaciation Locked up lots of Earth's water, which dramatically lowered sea levels.
Anschließend folgte eine Eiszeit, die große Mengen an Wasser der Erde einschloss, was den Meeresspiegel drastisch senkte.
Quelle: PBS Earth - Animal Fun FactsAround 34 million years ago, the Eocene-Oligocene Transition marked the first major period of global cooling and glaciation.
Vor etwa 34 Millionen Jahren markierte der Eozän-Oligozän-Übergang die erste große Periode der globalen Abkühlung und Eiszeit.
Quelle: Koranos Animation Science PopularizationThe end of the Devonian shows signs of a rapid swing from greenhouse to a sudden glaciation and then back again, a see-sawing of climate that could be responsible for many of the extinctions.
Das Ende des Devon zeigt Anzeichen für einen schnellen Wechsel von Treibhauseffekt zu einer plötzlichen Eiszeit und dann zurück, ein Hin und Her des Klimas, das für viele der Aussterben verantwortlich sein könnte.
Quelle: PBS Earth - Animal Fun FactsTo him the two or three labored guesses that Sir Charles suggested or borrowed to explain glaciation were proof of nothing, and were quite unsolid as support for so immense a superstructure as geological uniformity.
Ihm zufolge waren die zwei oder drei angestrengten Vermutungen, die Sir Charles vorschlug oder sich zu eigen machte, um die Eiszeit zu erklären, kein Beweis für irgendetwas und waren als Unterstützung für eine so immense Konstruktion wie die geologische Gleichförmigkeit völlig unhaltbar.
Quelle: The Education of Henry Adams (Part Two)Even below the waters of the lake the rock in some places is still grooved and polished; the lapping of the waves and their disintegrating action have not as yet obliterated even the superficial marks of glaciation.
Selbst unterhalb der Wasseroberfläche des Sees ist das Gestein an einigen Stellen noch immer gerillt und poliert; das Aufschlagen der Wellen und ihre Zersetzungswirkung haben selbst die oberflächlichen Spuren der Eiszeit noch nicht vollständig beseitigt.
Quelle: Summer walks through the mountains.Evidence for ancient glaciations in the form of distinctive scrape marks left by glaciers were found in South America, Africa, India, and Australia, all regions near the equator with current climates far too warm to sustain a glacier.
Beweise für antike Eiszeiten in Form charakteristischer Kratzspuren, die von Gletschern hinterlassen wurden, wurden in Südamerika, Afrika, Indien und Australien gefunden, in allen Regionen in der Nähe des Äquators, deren heutiges Klima für die Aufrechterhaltung eines Gletschers bei weitem zu warm ist.
Quelle: 202329Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen