harbingers of change
Boten der Veränderung
harbingers of doom
Boten des Untergangs
harbingers of spring
Boten des Frühlings
harbingers of war
Boten des Krieges
harbingers of peace
Boten des Friedens
harbingers of trouble
Boten der Schwierigkeiten
harbingers of disaster
Boten der Katastrophe
harbingers of joy
Boten der Freude
harbingers of hope
Boten der Hoffnung
these flowers are harbingers of spring.
Diese Blumen sind Boten des Frühlings.
the dark clouds are often harbingers of a storm.
Die dunklen Wolken sind oft Vorboten eines Sturms.
in literature, omens can be seen as harbingers of fate.
In der Literatur können Omen als Vorboten des Schicksals gesehen werden.
his arrival was a harbinger of change in the company.
Seine Ankunft war ein Vorbote der Veränderung im Unternehmen.
the first snowfall is often a harbinger of winter.
Der erste Schneefall ist oft ein Vorbote des Winters.
new technologies can be harbingers of economic shifts.
Neue Technologien können Vorboten wirtschaftlicher Veränderungen sein.
the protests were seen as harbingers of political change.
Die Proteste wurden als Vorboten politischer Veränderungen angesehen.
these ancient ruins are harbingers of a lost civilization.
Diese antiken Ruinen sind Vorboten einer verlorenen Zivilisation.
in many cultures, animals are considered harbingers of good luck.
In vielen Kulturen werden Tiere als Vorboten des Glücks angesehen.
the increase in sea levels is a harbinger of climate change.
Der Anstieg des Meeresspiegels ist ein Vorbote des Klimawandels.
harbingers of change
Boten der Veränderung
harbingers of doom
Boten des Untergangs
harbingers of spring
Boten des Frühlings
harbingers of war
Boten des Krieges
harbingers of peace
Boten des Friedens
harbingers of trouble
Boten der Schwierigkeiten
harbingers of disaster
Boten der Katastrophe
harbingers of joy
Boten der Freude
harbingers of hope
Boten der Hoffnung
these flowers are harbingers of spring.
Diese Blumen sind Boten des Frühlings.
the dark clouds are often harbingers of a storm.
Die dunklen Wolken sind oft Vorboten eines Sturms.
in literature, omens can be seen as harbingers of fate.
In der Literatur können Omen als Vorboten des Schicksals gesehen werden.
his arrival was a harbinger of change in the company.
Seine Ankunft war ein Vorbote der Veränderung im Unternehmen.
the first snowfall is often a harbinger of winter.
Der erste Schneefall ist oft ein Vorbote des Winters.
new technologies can be harbingers of economic shifts.
Neue Technologien können Vorboten wirtschaftlicher Veränderungen sein.
the protests were seen as harbingers of political change.
Die Proteste wurden als Vorboten politischer Veränderungen angesehen.
these ancient ruins are harbingers of a lost civilization.
Diese antiken Ruinen sind Vorboten einer verlorenen Zivilisation.
in many cultures, animals are considered harbingers of good luck.
In vielen Kulturen werden Tiere als Vorboten des Glücks angesehen.
the increase in sea levels is a harbinger of climate change.
Der Anstieg des Meeresspiegels ist ein Vorbote des Klimawandels.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen