| Plural | honourables |
this is the only honourable course.
Dies ist der einzig ehrenhafte Weg.
a decent and honourable man.
ein anständiger und ehrenhafter Mann.
receive an honourable mention
erhaltene ehrenvolle Erwähnung
such a suggestion is unworthy of the Honourable Gentleman.
Ein solcher Vorschlag ist nicht wert für den ehrenwerten Herrn.
the Right Honourable Gentleman opposite.
Der ehrenwerte Gentleman auf der anderen Seite.
the Honourable Alan Simpson, US Senator.
Der ehrenwerte Alan Simpson, US-Senator.
Will the Honourable member please answer the question?
Will der ehrenwerte Abgeordnete bitte die Frage beantworten?
An honourable death is better than a disgraceful life.
Ein ehrenvoller Tod ist besser als ein schmachvolles Leben.
if his intentions aren't honourable, I never want to see him again.
Wenn seine Absichten nicht ehrenhaft sind, möchte ich ihn nie wiedersehen.
the Right Honourable Gentleman's priorities do not add up and he knows it.
Die Prioritäten des ehrenwerten Herren stimmen nicht überein, und er weiß es.
the Right Honourable Lady has promised me her full support.
Die ehrenwerte Dame hat mir ihre volle Unterstützung zugesagt.
I refer my honourable friend to the reply that I gave some moments ago.
Ich verweise meinen ehrenwerten Freund auf die Antwort, die ich vor einigen Momenten gegeben habe.
It has a tradition of self-killing, which in some forms, such as the ritualised seppuku (“belly-cutting”) of the samurai, may still be deemed honourable, even noble.
Es hat eine Tradition des Selbstmords, die in einigen Formen, wie z. B. dem rituellen Seppuku („Bauchschneiden“) der Samurai, immer noch als ehrenhaft, wenn nicht sogar edel angesehen werden kann.
The only honourable way to pass a law exam is to make a few notes on the cuff and take a quick shufti at them during the occasional visit to the bog.
Der einzige ehrenhafte Weg, eine Rechtsprüfung zu bestehen, besteht darin, ein paar Notizen an den Ärmeln zu machen und sie bei gelegentlichem Besuch der Toilette schnell zu überfliegen.
182. The honourable journalist spent an hour on the journey of tour.
182. Der ehrenwerte Journalist verbrachte eine Stunde auf der Reise der Tour.
Quelle: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days." But honourable lads will not tell tales upon a lady."
" Aber ehrenwerte Männer werden keine Geschichten über eine Dame erzählen."
Quelle: Returning HomeBut there is only one honourable course open.
Aber es gibt nur einen einzigen ehrenhaften Weg.
Quelle: Yes, Minister Season 1That's something we could describe as being 'honourable'.
Das ist etwas, das wir als 'ehrenhaft' beschreiben könnten.
Quelle: 6 Minute English" I was wishing that I came of a more honourable lineage."
" Ich wünschte, ich stammte von einer ehrenhafteren Abstammung."
Quelle: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianAnd if your intentions are honourable... Oh, they are. Most definitely.
Und wenn deine Absichten ehrenhaft sind... Oh, das sind sie. Ganz bestimmt.
Quelle: The Legend of MerlinI do see that your argument was more honourable than I'd appreciated.
Ich muss zugeben, dass dein Argument ehrenhafter war, als ich es erwartet hatte.
Quelle: Downton Abbey (Audio Version) Season 6But why? Is he just a bit crazy or does he have honourable intentions?
Aber warum? Ist er nur ein bisschen verrückt oder hat er ehrenhafte Absichten?
Quelle: 6 Minute EnglishWell, I won't explain it but suffice to say, it wouldn't be honourable.
Nun, ich werde es nicht erklären, aber um es kurz zu machen, es wäre nicht ehrenhaft.
Quelle: Downton Abbey (Audio Version) Season 5And all of its derivations, so the adjective " honourable" and the adverb " honourably" .
Und alle seine Ableitungen, so das Adjektiv "ehrenhaft" und das Adverb "ehrenhaft".
Quelle: Max takes you to learn pronunciation.this is the only honourable course.
Dies ist der einzig ehrenhafte Weg.
a decent and honourable man.
ein anständiger und ehrenhafter Mann.
receive an honourable mention
erhaltene ehrenvolle Erwähnung
such a suggestion is unworthy of the Honourable Gentleman.
Ein solcher Vorschlag ist nicht wert für den ehrenwerten Herrn.
the Right Honourable Gentleman opposite.
Der ehrenwerte Gentleman auf der anderen Seite.
the Honourable Alan Simpson, US Senator.
Der ehrenwerte Alan Simpson, US-Senator.
Will the Honourable member please answer the question?
Will der ehrenwerte Abgeordnete bitte die Frage beantworten?
An honourable death is better than a disgraceful life.
Ein ehrenvoller Tod ist besser als ein schmachvolles Leben.
if his intentions aren't honourable, I never want to see him again.
Wenn seine Absichten nicht ehrenhaft sind, möchte ich ihn nie wiedersehen.
the Right Honourable Gentleman's priorities do not add up and he knows it.
Die Prioritäten des ehrenwerten Herren stimmen nicht überein, und er weiß es.
the Right Honourable Lady has promised me her full support.
Die ehrenwerte Dame hat mir ihre volle Unterstützung zugesagt.
I refer my honourable friend to the reply that I gave some moments ago.
Ich verweise meinen ehrenwerten Freund auf die Antwort, die ich vor einigen Momenten gegeben habe.
It has a tradition of self-killing, which in some forms, such as the ritualised seppuku (“belly-cutting”) of the samurai, may still be deemed honourable, even noble.
Es hat eine Tradition des Selbstmords, die in einigen Formen, wie z. B. dem rituellen Seppuku („Bauchschneiden“) der Samurai, immer noch als ehrenhaft, wenn nicht sogar edel angesehen werden kann.
The only honourable way to pass a law exam is to make a few notes on the cuff and take a quick shufti at them during the occasional visit to the bog.
Der einzige ehrenhafte Weg, eine Rechtsprüfung zu bestehen, besteht darin, ein paar Notizen an den Ärmeln zu machen und sie bei gelegentlichem Besuch der Toilette schnell zu überfliegen.
182. The honourable journalist spent an hour on the journey of tour.
182. Der ehrenwerte Journalist verbrachte eine Stunde auf der Reise der Tour.
Quelle: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days." But honourable lads will not tell tales upon a lady."
" Aber ehrenwerte Männer werden keine Geschichten über eine Dame erzählen."
Quelle: Returning HomeBut there is only one honourable course open.
Aber es gibt nur einen einzigen ehrenhaften Weg.
Quelle: Yes, Minister Season 1That's something we could describe as being 'honourable'.
Das ist etwas, das wir als 'ehrenhaft' beschreiben könnten.
Quelle: 6 Minute English" I was wishing that I came of a more honourable lineage."
" Ich wünschte, ich stammte von einer ehrenhafteren Abstammung."
Quelle: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianAnd if your intentions are honourable... Oh, they are. Most definitely.
Und wenn deine Absichten ehrenhaft sind... Oh, das sind sie. Ganz bestimmt.
Quelle: The Legend of MerlinI do see that your argument was more honourable than I'd appreciated.
Ich muss zugeben, dass dein Argument ehrenhafter war, als ich es erwartet hatte.
Quelle: Downton Abbey (Audio Version) Season 6But why? Is he just a bit crazy or does he have honourable intentions?
Aber warum? Ist er nur ein bisschen verrückt oder hat er ehrenhafte Absichten?
Quelle: 6 Minute EnglishWell, I won't explain it but suffice to say, it wouldn't be honourable.
Nun, ich werde es nicht erklären, aber um es kurz zu machen, es wäre nicht ehrenhaft.
Quelle: Downton Abbey (Audio Version) Season 5And all of its derivations, so the adjective " honourable" and the adverb " honourably" .
Und alle seine Ableitungen, so das Adjektiv "ehrenhaft" und das Adverb "ehrenhaft".
Quelle: Max takes you to learn pronunciation.Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen