The numbers also demonstrate that intermarriage is on the rise.
Die Zahlen zeigen auch, dass die interethnische Ehe zunimmt.
intermarriage had fused the families into a large unit.
Die Vermischung hatte die Familien zu einer großen Einheit verschmolzen.
intermarriage between Scots and English borderers was officially forbidden during many periods.
Die Eheschließung zwischen schottischen und englischen Grenzgängern war in vielen Perioden offiziell verboten.
Interracial intermarriage is becoming more common in many societies.
Interrassische Ehen werden in vielen Gesellschaften immer häufiger.
Cultural differences can sometimes be a challenge in intermarriage.
Kulturelle Unterschiede können in interkulturellen Ehen manchmal eine Herausforderung darstellen.
Religious beliefs may play a role in intermarriage decisions.
Religiöse Überzeugungen können eine Rolle bei Entscheidungen bezüglich interkultureller Ehen spielen.
Family acceptance is important in successful intermarriages.
Die Akzeptanz durch die Familie ist für erfolgreiche interkulturelle Ehen wichtig.
Interracial intermarriage can lead to a blending of traditions and customs.
Interrassische Ehen können zu einer Vermischung von Traditionen und Bräuchen führen.
Intercultural intermarriage can enrich both partners' lives.
Interkulturelle Ehen können das Leben beider Partner bereichern.
Legal restrictions on intermarriage have been abolished in many countries.
Rechtliche Beschränkungen bezüglich interkultureller Ehen wurden in vielen Ländern aufgehoben.
Communication is key in maintaining a healthy intermarriage relationship.
Kommunikation ist der Schlüssel zur Aufrechterhaltung einer gesunden Beziehung in einer interkulturellen Ehe.
Interracial intermarriage rates have been increasing over the years.
Die Raten interrassischer Ehen sind im Laufe der Jahre gestiegen.
Respect for each other's backgrounds is crucial in intermarriage success.
Respekt vor den Hintergründen des anderen ist entscheidend für den Erfolg interkultureller Ehen.
Now, consider three indices of assimilation — language, home ownership and intermarriage.
Betrachten Sie nun drei Indizes der Assimilation — Sprache, Wohneigentum und Vermischung.
Quelle: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).Foreign-born Asians and Hispanics “have higher rates of intermarriage than do U. S. -born whites and blacks. ”
Asiatische und hispanische Zuwanderer haben eine höhere Rate an Vermischung als US-amerikanische Weiße und Schwarze.
Quelle: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.So basically there has to be intermarriage?
Es muss also im Grunde genommen Vermischung geben?
Quelle: Radio LaboratoryThere ought to be intermarriage—all sorts of things.
Es sollte Vermischung geben — allerlei Dinge.
Quelle: The Room with a View (Part Two)Wealth depended on fighting skills, intermarriage, and advantageous treaties.
Reichtum hing von Kampffähigkeiten, Vermischung und vorteilhaften Verträgen ab.
Quelle: Charming historyDid intermarriage among the Osage tribe and whites increase as this happened?
Hat die Vermischung zwischen dem Osage-Stamm und Weißen zugenommen, als das geschah?
Quelle: Fresh airThrough mutual influence and intermarriage, a Celt-Iberian culture emerged in the Peninsula.
Durch gegenseitigen Einfluss und Vermischung entwickelte sich im Laufe der Zeit eine keltisch-iberische Kultur auf der Halbinsel.
Quelle: Charming history11Now, consider three indices of assimilation—language, home ownership and intermarriage.
Betrachten Sie nun drei Indizes der Assimilation — Sprache, Wohneigentum und Vermischung.
Quelle: 1997-2009 Yearly Exam Papers for Graduate School Entrance English (Reading Section)Many of the old traditions of the Osage were disappearing at this period, and there was a great deal of intermarriage.
Viele der alten Traditionen der Osage verschwanden in dieser Zeit, und es gab eine große Menge an Vermischung.
Quelle: Fresh airNowadays people begin by sneering at family life and family institutions and next they'll throw everything overboard and have intermarriage between black and white.'
Heutzutage beginnen die Leute damit, über das Familienleben und die Familieneinrichtungen zu lästern, und werfen dann alles über Bord und haben Vermischung zwischen Schwarz und Weiß.
Quelle: The Great Gatsby (Original Version)The numbers also demonstrate that intermarriage is on the rise.
Die Zahlen zeigen auch, dass die interethnische Ehe zunimmt.
intermarriage had fused the families into a large unit.
Die Vermischung hatte die Familien zu einer großen Einheit verschmolzen.
intermarriage between Scots and English borderers was officially forbidden during many periods.
Die Eheschließung zwischen schottischen und englischen Grenzgängern war in vielen Perioden offiziell verboten.
Interracial intermarriage is becoming more common in many societies.
Interrassische Ehen werden in vielen Gesellschaften immer häufiger.
Cultural differences can sometimes be a challenge in intermarriage.
Kulturelle Unterschiede können in interkulturellen Ehen manchmal eine Herausforderung darstellen.
Religious beliefs may play a role in intermarriage decisions.
Religiöse Überzeugungen können eine Rolle bei Entscheidungen bezüglich interkultureller Ehen spielen.
Family acceptance is important in successful intermarriages.
Die Akzeptanz durch die Familie ist für erfolgreiche interkulturelle Ehen wichtig.
Interracial intermarriage can lead to a blending of traditions and customs.
Interrassische Ehen können zu einer Vermischung von Traditionen und Bräuchen führen.
Intercultural intermarriage can enrich both partners' lives.
Interkulturelle Ehen können das Leben beider Partner bereichern.
Legal restrictions on intermarriage have been abolished in many countries.
Rechtliche Beschränkungen bezüglich interkultureller Ehen wurden in vielen Ländern aufgehoben.
Communication is key in maintaining a healthy intermarriage relationship.
Kommunikation ist der Schlüssel zur Aufrechterhaltung einer gesunden Beziehung in einer interkulturellen Ehe.
Interracial intermarriage rates have been increasing over the years.
Die Raten interrassischer Ehen sind im Laufe der Jahre gestiegen.
Respect for each other's backgrounds is crucial in intermarriage success.
Respekt vor den Hintergründen des anderen ist entscheidend für den Erfolg interkultureller Ehen.
Now, consider three indices of assimilation — language, home ownership and intermarriage.
Betrachten Sie nun drei Indizes der Assimilation — Sprache, Wohneigentum und Vermischung.
Quelle: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).Foreign-born Asians and Hispanics “have higher rates of intermarriage than do U. S. -born whites and blacks. ”
Asiatische und hispanische Zuwanderer haben eine höhere Rate an Vermischung als US-amerikanische Weiße und Schwarze.
Quelle: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.So basically there has to be intermarriage?
Es muss also im Grunde genommen Vermischung geben?
Quelle: Radio LaboratoryThere ought to be intermarriage—all sorts of things.
Es sollte Vermischung geben — allerlei Dinge.
Quelle: The Room with a View (Part Two)Wealth depended on fighting skills, intermarriage, and advantageous treaties.
Reichtum hing von Kampffähigkeiten, Vermischung und vorteilhaften Verträgen ab.
Quelle: Charming historyDid intermarriage among the Osage tribe and whites increase as this happened?
Hat die Vermischung zwischen dem Osage-Stamm und Weißen zugenommen, als das geschah?
Quelle: Fresh airThrough mutual influence and intermarriage, a Celt-Iberian culture emerged in the Peninsula.
Durch gegenseitigen Einfluss und Vermischung entwickelte sich im Laufe der Zeit eine keltisch-iberische Kultur auf der Halbinsel.
Quelle: Charming history11Now, consider three indices of assimilation—language, home ownership and intermarriage.
Betrachten Sie nun drei Indizes der Assimilation — Sprache, Wohneigentum und Vermischung.
Quelle: 1997-2009 Yearly Exam Papers for Graduate School Entrance English (Reading Section)Many of the old traditions of the Osage were disappearing at this period, and there was a great deal of intermarriage.
Viele der alten Traditionen der Osage verschwanden in dieser Zeit, und es gab eine große Menge an Vermischung.
Quelle: Fresh airNowadays people begin by sneering at family life and family institutions and next they'll throw everything overboard and have intermarriage between black and white.'
Heutzutage beginnen die Leute damit, über das Familienleben und die Familieneinrichtungen zu lästern, und werfen dann alles über Bord und haben Vermischung zwischen Schwarz und Weiß.
Quelle: The Great Gatsby (Original Version)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen