kowtowed to
vorwürdig verbeugt
kowtowed before
vorwürdig vor sich hin kniend
kowtowed excessively
übermäßig vorwürdig
kowtowed in submission
sich unterwürfig verbeugend
kowtowed to authority
sich der Autorität vorwürdig verbeugend
kowtowed to pressure
dem Druck nachgebeugt
kowtowed in fear
aus Angst vorwürdig
kowtowed to leaders
vor den Führern vorwürdig
kowtowed in silence
schweigend vorwürdig
kowtowed for favors
um Gefallen willen vorwürdig
he kowtowed to the authority figures in the room.
Er beugte sich den Autoritätspersonen im Raum.
she felt pressured to kowtow to her boss's demands.
Sie fühlte sich unter Druck, sich den Forderungen ihres Chefs zu beugen.
the politician kowtowed to the lobbyists for support.
Der Politiker beugte sich den Lobbyisten für Unterstützung.
they expected him to kowtow to their traditions.
Sie erwarteten, dass er sich ihren Traditionen beugte.
in the past, many would kowtow to the emperor.
In der Vergangenheit beugten sich viele dem Kaiser.
she refused to kowtow to societal expectations.
Sie weigerte sich, gesellschaftlichen Erwartungen nachzubeugen.
he kowtowed to the critics after the backlash.
Er beugte sich den Kritikern nach der negativen Reaktion.
they were taught to kowtow to their elders.
Man brachte ihnen bei, sich ihren Älteren zu beugen.
many felt he kowtowed to the media's demands.
Viele waren der Meinung, dass er sich den Forderungen der Medien beugte.
she was criticized for kowtowing to popular opinion.
Sie wurde dafür kritisiert, dass sie sich der öffentlichen Meinung beugte.
kowtowed to
vorwürdig verbeugt
kowtowed before
vorwürdig vor sich hin kniend
kowtowed excessively
übermäßig vorwürdig
kowtowed in submission
sich unterwürfig verbeugend
kowtowed to authority
sich der Autorität vorwürdig verbeugend
kowtowed to pressure
dem Druck nachgebeugt
kowtowed in fear
aus Angst vorwürdig
kowtowed to leaders
vor den Führern vorwürdig
kowtowed in silence
schweigend vorwürdig
kowtowed for favors
um Gefallen willen vorwürdig
he kowtowed to the authority figures in the room.
Er beugte sich den Autoritätspersonen im Raum.
she felt pressured to kowtow to her boss's demands.
Sie fühlte sich unter Druck, sich den Forderungen ihres Chefs zu beugen.
the politician kowtowed to the lobbyists for support.
Der Politiker beugte sich den Lobbyisten für Unterstützung.
they expected him to kowtow to their traditions.
Sie erwarteten, dass er sich ihren Traditionen beugte.
in the past, many would kowtow to the emperor.
In der Vergangenheit beugten sich viele dem Kaiser.
she refused to kowtow to societal expectations.
Sie weigerte sich, gesellschaftlichen Erwartungen nachzubeugen.
he kowtowed to the critics after the backlash.
Er beugte sich den Kritikern nach der negativen Reaktion.
they were taught to kowtow to their elders.
Man brachte ihnen bei, sich ihren Älteren zu beugen.
many felt he kowtowed to the media's demands.
Viele waren der Meinung, dass er sich den Forderungen der Medien beugte.
she was criticized for kowtowing to popular opinion.
Sie wurde dafür kritisiert, dass sie sich der öffentlichen Meinung beugte.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen