less suggestive

Übersetzung


Okay, the user wants me to translate "less suggestive" into German. Let me think about the correct translation.

First, "suggestive" in German can be "suggestiv" or "anregend," depending on the context. Since the user mentioned "less suggestive," I need to find the appropriate adverb or comparative form.

The phrase "less suggestive" would translate to "weniger suggestiv" or "weniger anregend." However, "suggestiv" is more commonly used in contexts like advertising or media, while "anregend" might be more about stimulating or encouraging.

Considering the user's previous message where they said "ok" and the translation rules, they might be looking for a direct translation. So "weniger suggestiv" seems accurate. I should check if there's a more natural way to phrase it, but based on the rules, I should stick to the direct translation without explanations.

Also, the user specified to output only the translation, so I need to make sure there's no extra text. The original content isn't in German, so I don't leave it unchanged. Therefore, the correct translation is "weniger suggestiv."


weniger suggestiv

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen