likewise

[US]/ˈlaɪkwaɪz/
[UK]/ˈlaɪkwaɪz/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

adv. auf die gleiche Weise; auch

Beispielsätze

I stuck out my tongue and Frankie did likewise .

Ich streckte meine Zunge heraus und Frankie tat dasselbe.

Her speech and her manner likewise upset me.

Ihre Rede und ihre Art verärgerten mich ebenfalls.

Likewise directories themselves you should be able to annotate.

Ebenso sollten Sie auch Verzeichnisse selbst annotieren können.

the programmes of study will apply from five years of age, likewise the attainment targets.

Die Studienprogramme gelten ab einem Alter von fünf Jahren, ebenso die Leistungsziele.

Likewise, under the papalism in the middle ages of West, papacies dominate was the leading.

Ebenso war die Dominanz der Papststaaten in der mittelalterlichen Westwelt führend.

The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.

Die Diener behandelten mich ebenso frech und hatten alle Hände daran, mich in Ruhe zu lassen.

You forgot to mention that her parents were likewise going to attend the ceremony.

Du hast vergessen zu erwähnen, dass ihre Eltern ebenfalls an der Zeremonie teilnehmen würden.

On one band, the laggerbehind of the rural area binders the development of the education, likewise the unadvanced education in such areas differ the development in other many aspects.

In einem Bereich behindert der Nachholbedarf des ländlichen Raums die Entwicklung der Bildung, ebenso wie die unterentwickelte Bildung in diesen Gebieten die Entwicklung in vielen anderen Bereichen behindert.

The clerks and ryots, however, seemed duly impressed, and likewise envious, as though deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.

Die Beamten und Pachtbauern schienen jedoch gebührend beeindruckt und ebenso neidisch, als ob sie bedauerten, dass ihre Eltern es versäumt hatten, ihnen so ein großartiges Mittel zu geben, um an den Zamindar zu appellieren.

the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise;

Das Unterholz am Flussufer, das vom windigen Wasser bewegt, sanft nach unten gebogen, noch dort gepflanzt, wo ihre Samen gesunken waren, aber bald sterben und ebenfalls hinabtreten.

I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.

Ich kann ebenfalls den Lautenspieler und den Sänger rufen, aber die Klänge, die mich gestern erfreuten, ermüden mich heute und werden morgen noch ermüdender sein.

For if a man can be partaker of God's theatre, he shall likewise be partaker of God's rest Et conversus Deus, ut aspiceret opera quae fecerunt manus suae, vidit quod omnia essent bona nimis;

Denn wenn ein Mensch Teil Gottes Theater sein kann, so wird er auch Teil von Gottes Ruhe sein Et conversus Deus, ut aspiceret opera quae fecerunt manus suae, vidit quod omnia essent bona nimis;

Persons thus co-opted by the Senate were liable to the burden of the praetorship, and likewise those whom the Emperor ennobled, unless special exemption were granted.

Personen, die so vom Senat mitbestimmt wurden, waren der Last der Prätur ausgesetzt, ebenso wie diejenigen, die der Kaiser erhaben hat, es sei denn, es wurde eine Sonderbefreiung gewährt.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen