social milieu
soziales Umfeld
cultural milieu
kulturelles Umfeld
political milieu
politisches Umfeld
Gregory came from the same aristocratic milieu as Sidonius.
Gregory stammte aus dem gleichen aristokratischen Milieu wie Sidonius.
While those who have not been reached by formal Indian philosophy have only vague ideas about the doctrines of karma and moksha, in semipopular milieus these doctrines gave rise to much speculation.
Während diejenigen, die nicht vom formalen indischen Denken erreicht wurden, nur vage Vorstellungen von den Lehren des Karma und Moksha haben, führten diese Lehren in semipopulären Kreisen zu vielen Spekulationen.
Later, Reactionist writers took the view that frontier women were lonely, displaced persons in a hostile milieu that intensified the worst aspects of gender relations.
Später vertraten Reaktionäre Schriftsteller die Ansicht, dass Frauen an der Grenze einsame, vertriebene Personen in einem feindlichen Umfeld seien, das die schlimmsten Aspekte der Geschlechterbeziehungen verstärkte.
He grew up in a rural milieu, surrounded by nature.
Er ist in einer ländlichen Umgebung aufgewachsen, umgeben von der Natur.
The artist found inspiration in the urban milieu of the city.
Der Künstler fand Inspiration in der urbanen Umgebung der Stadt.
The novel is set in a post-war milieu.
Der Roman spielt in einem Nachkriegs-Milieu.
She thrived in the academic milieu of the university.
Sie gedieh in dem akademischen Umfeld der Universität.
The film captures the gritty milieu of the criminal underworld.
Der Film fängt das raue Milieu der kriminellen Unterwelt ein.
The political milieu of the country was tense during the election.
Das politische Umfeld des Landes war während der Wahl angespannt.
The artist's work reflects the cultural milieu of his upbringing.
Die Arbeit des Künstlers spiegelt das kulturelle Umfeld seiner Erziehung wider.
The play is set in a historical milieu, depicting life in the 19th century.
Das Theaterstück spielt in einem historischen Umfeld und zeigt das Leben im 19. Jahrhundert.
She felt out of place in the corporate milieu, preferring a more creative environment.
Sie fühlte sich in dem betrieblichen Umfeld fehl am Platz und bevorzugte eine kreativere Umgebung.
The novel explores the social milieu of the upper class in Victorian England.
Der Roman erforscht das soziale Umfeld der Oberschicht im viktorianischen England.
We're trying to change the metabolic milieu for other forms of cancer.
Wir versuchen, das metabolische Milieu für andere Krebsformen zu verändern.
Quelle: TED Talks (Audio Version) October 2015 CollectionAnd this is a curious milieu tale.
Und das ist eine kuriose Milieu-Geschichte.
Quelle: Financial Times PodcastDespite its medieval milieu, " Lapvona" is a quintessential Moshfegh book.
Trotz seines mittelalterlichen Milieus ist "Lapvona" ein typisches Buch von Moshfegh.
Quelle: The Economist CultureDespite his deeds the kid, like Mr Jones's sheriff, has a stubborn decency, though it proves no match for his milieu.
Trotz seiner Taten hat der Junge, wie der Sheriff von Mr. Jones, eine sture Anständigkeit, obwohl er kein Gegenstück zu seinem Milieu darstellt.
Quelle: The Economist (Summary)Such honesty was unheard in the royal milieu, and for some this openness made her legendary.
Eine solche Ehrlichkeit war im königlichen Milieu ungehört, und für manche machte diese Offenheit sie zu einer Legende.
Quelle: World Atlas of WondersWhat we will say is that Dahmer has few equals in the milieu of the total depravity.
Was wir sagen wollen, ist, dass Dahmer wenige seinesgleichen im Milieu der totalen Verkommenheit hat.
Quelle: World Atlas of WondersBut these points are glossed over in a movie that skims the surface of its '70s milieu without fully engaging with it.
Doch diese Punkte werden in einem Film übersehen, der die Oberfläche seines Milieus der 70er Jahre nur oberflächlich berührt, ohne sich wirklich damit auseinanderzusetzen.
Quelle: Fresh airCharming in private, awkward in public, scrupulously honest and a bit out of touch, Lech Kaczynski exemplified the strengths and weaknesses of the political milieu from which he came.
Charmant im Privaten, unbeholfen in der Öffentlichkeit, gewissenhaft ehrlich und ein wenig distanziert, Lech Kaczynski verkörperte die Stärken und Schwächen des politischen Milieus, aus dem er stammte.
Quelle: The Economist - ComprehensiveAnd that's a lot harder for me, because as honored as I am to be herewith all of you right now, this is not my natural milieu.
Und das ist für mich viel schwieriger, weil ich mich geehrt fühle, hier bei Ihnen alle zu sein, aber das ist nicht mein natürliches Milieu.
Quelle: TEDOh, no no no wait wait wait. No, wait! We may not know anything about radiators per se, ...but we do have certain amount of expertise in the heating and cooling milieu.
Oh, nein, nein, nein, warten, warten, warten. Nein, warten! Wir wissen vielleicht nichts über Heizkörper im Allgemeinen, ...aber wir haben gewisse Expertise im Bereich der Heizungs- und Kühlungsbranche.
Quelle: Friends Season 1 (Edited Version)Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen