murky water
trübes Wasser
The murky water made it difficult to see the bottom of the lake.
Das trübe Wasser machte es schwierig, den Grund des Sees zu sehen.
She hesitated to swim in the murk of the pond.
Sie zögerte, im trüben Wasser des Teichs zu schwimmen.
The room was filled with a sense of murkiness due to the lack of natural light.
Der Raum war aufgrund des Mangels an natürlichem Licht von einer trüben Atmosphäre erfüllt.
The mystery was shrouded in murk, leaving everyone puzzled.
Das Rätsel war in Dunkelheit gehüllt und ließ alle ratlos zurück.
The company's financial dealings were murky and suspicious.
Die finanziellen Angelegenheiten des Unternehmens waren undurchsichtig und verdächtig.
The politician's past was shrouded in murk, with rumors of corruption swirling around.
Die Vergangenheit des Politikers war in Dunkelheit gehüllt, wobei Gerüchte über Korruption um ihn herumswirrten.
The murk of the forest at night was unsettling, with strange sounds echoing through the trees.
Die Dunkelheit des Waldes bei Nacht war beunruhigend, mit seltsamen Geräuschen, die durch die Bäume hallten.
The old house had a murk about it, as if it held secrets from the past.
Das alte Haus hatte etwas Düsteres an sich, als ob es Geheimnisse aus der Vergangenheit verbarg.
The murk of the city streets at night made her feel uneasy and vulnerable.
Die Dunkelheit der Stadtstraßen bei Nacht ließ sie sich unwohl und verletzlich fühlen.
The artist used shades of murk to create a sense of mystery and intrigue in his painting.
Der Künstler verwendete Schattierungen von Dunkelheit, um in seinem Gemälde ein Gefühl von Geheimnis und Intrige zu erzeugen.
murky water
trübes Wasser
The murky water made it difficult to see the bottom of the lake.
Das trübe Wasser machte es schwierig, den Grund des Sees zu sehen.
She hesitated to swim in the murk of the pond.
Sie zögerte, im trüben Wasser des Teichs zu schwimmen.
The room was filled with a sense of murkiness due to the lack of natural light.
Der Raum war aufgrund des Mangels an natürlichem Licht von einer trüben Atmosphäre erfüllt.
The mystery was shrouded in murk, leaving everyone puzzled.
Das Rätsel war in Dunkelheit gehüllt und ließ alle ratlos zurück.
The company's financial dealings were murky and suspicious.
Die finanziellen Angelegenheiten des Unternehmens waren undurchsichtig und verdächtig.
The politician's past was shrouded in murk, with rumors of corruption swirling around.
Die Vergangenheit des Politikers war in Dunkelheit gehüllt, wobei Gerüchte über Korruption um ihn herumswirrten.
The murk of the forest at night was unsettling, with strange sounds echoing through the trees.
Die Dunkelheit des Waldes bei Nacht war beunruhigend, mit seltsamen Geräuschen, die durch die Bäume hallten.
The old house had a murk about it, as if it held secrets from the past.
Das alte Haus hatte etwas Düsteres an sich, als ob es Geheimnisse aus der Vergangenheit verbarg.
The murk of the city streets at night made her feel uneasy and vulnerable.
Die Dunkelheit der Stadtstraßen bei Nacht ließ sie sich unwohl und verletzlich fühlen.
The artist used shades of murk to create a sense of mystery and intrigue in his painting.
Der Künstler verwendete Schattierungen von Dunkelheit, um in seinem Gemälde ein Gefühl von Geheimnis und Intrige zu erzeugen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen