nancies and fairies
nancies und Feen
nancies in disguise
nancies in Verkleidung
nancies unite
nancies vereinen sich
nancies are here
nancies sind hier
nancies on parade
nancies bei einer Parade
nancies for change
nancies für Veränderung
nancies in action
nancies in Aktion
nancies at work
nancies bei der Arbeit
nancies in charge
nancies an der Spitze
those nancies always seem to overreact to minor issues.
Diese Möchtegern-Helden scheinen immer übermäßig auf kleinere Probleme zu reagieren.
don't be such nancies about the weather; it’s just a little rain.
Seid doch nicht so empfindlich, was das Wetter angeht; es ist nur ein bisschen Regen.
he called them nancies for not wanting to try the new sport.
Er nannte sie Möchtegern-Helden, weil sie keine Lust hatten, den neuen Sport auszuprobieren.
they acted like nancies when it came to scary movies.
Sie verhielten sich wie Möchtegern-Helden, wenn es um Grusel-Filme ging.
stop being nancies and just go for the adventure!
Hört auf, so empfindlich zu sein, und stürzt euch ins Abenteuer!
those nancies always need someone to hold their hand.
Diese Möchtegern-Helden brauchen immer jemanden, der ihre Hand hält.
she called her friends nancies for being afraid of the dark.
Sie nannte ihre Freunde Möchtegern-Helden, weil sie Angst vor der Dunkelheit hatten.
he’s tired of being labeled a nancy for expressing his feelings.
Er ist müde, als Möchtegern-Held abgestempelt zu werden, wenn er seine Gefühle ausdrückt.
they were called nancies for not wanting to camp in the rain.
Sie wurden als Möchtegern-Helden bezeichnet, weil sie nicht im Regen campen wollten.
sometimes, being a nancy can be a way to avoid tough situations.
Manchmal kann es sein, dass man sich so empfindlich gibt, um schwierige Situationen zu vermeiden.
nancies and fairies
nancies und Feen
nancies in disguise
nancies in Verkleidung
nancies unite
nancies vereinen sich
nancies are here
nancies sind hier
nancies on parade
nancies bei einer Parade
nancies for change
nancies für Veränderung
nancies in action
nancies in Aktion
nancies at work
nancies bei der Arbeit
nancies in charge
nancies an der Spitze
those nancies always seem to overreact to minor issues.
Diese Möchtegern-Helden scheinen immer übermäßig auf kleinere Probleme zu reagieren.
don't be such nancies about the weather; it’s just a little rain.
Seid doch nicht so empfindlich, was das Wetter angeht; es ist nur ein bisschen Regen.
he called them nancies for not wanting to try the new sport.
Er nannte sie Möchtegern-Helden, weil sie keine Lust hatten, den neuen Sport auszuprobieren.
they acted like nancies when it came to scary movies.
Sie verhielten sich wie Möchtegern-Helden, wenn es um Grusel-Filme ging.
stop being nancies and just go for the adventure!
Hört auf, so empfindlich zu sein, und stürzt euch ins Abenteuer!
those nancies always need someone to hold their hand.
Diese Möchtegern-Helden brauchen immer jemanden, der ihre Hand hält.
she called her friends nancies for being afraid of the dark.
Sie nannte ihre Freunde Möchtegern-Helden, weil sie Angst vor der Dunkelheit hatten.
he’s tired of being labeled a nancy for expressing his feelings.
Er ist müde, als Möchtegern-Held abgestempelt zu werden, wenn er seine Gefühle ausdrückt.
they were called nancies for not wanting to camp in the rain.
Sie wurden als Möchtegern-Helden bezeichnet, weil sie nicht im Regen campen wollten.
sometimes, being a nancy can be a way to avoid tough situations.
Manchmal kann es sein, dass man sich so empfindlich gibt, um schwierige Situationen zu vermeiden.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen