overdramatic reaction
German_translation
being overdramatic
German_translation
overdramatic performance
German_translation
so overdramatic
German_translation
overdramatic apology
German_translation
was overdramatic
German_translation
become overdramatic
German_translation
rather overdramatic
German_translation
overdramatic exit
German_translation
incredibly overdramatic
German_translation
her reaction to losing the game was completely overdramatic.
Ihre Reaktion auf die verlorene Spiel war völlig übertrieben.
he gave an overdramatic sigh and slumped onto the sofa.
Er seufzte übertrieben und sank auf die Couch.
the movie's ending was a bit overdramatic for my taste.
Das Ende des Films war für meinen Geschmack etwas übertrieben.
she made an overdramatic entrance, complete with a flowing scarf.
Sie betrat den Raum in einem übertriebenen Stil, komplett mit einem flatternden Schal.
the news report was unnecessarily overdramatic, sensationalizing the event.
Der Nachrichtenbericht war unnötig übertrieben und sensationalisierte das Ereignis.
his overdramatic apologies seemed insincere to everyone.
Seine übertriebenen Entschuldigungen schienen für alle unehrlich.
the play featured an overdramatic monologue about lost love.
Das Theaterstück zeigte einen übertriebenen Monolog über verlorene Liebe.
i find his behavior around her to be rather overdramatic.
Ich finde sein Verhalten in ihrer Gegenwart ziemlich übertrieben.
the director's style is known for being overdramatic and visually stunning.
Der Stil des Regisseurs ist bekannt dafür, übertrieben und visuell beeindruckend zu sein.
she put on an overdramatic display of grief after the bad news.
Sie zeigte nach den schlechten Nachrichten eine übertriebene Demonstration des Grolles.
the scene was overdramatic, relying on exaggerated music and lighting.
Die Szene war übertrieben und stützte sich auf übertriebene Musik und Beleuchtung.
overdramatic reaction
German_translation
being overdramatic
German_translation
overdramatic performance
German_translation
so overdramatic
German_translation
overdramatic apology
German_translation
was overdramatic
German_translation
become overdramatic
German_translation
rather overdramatic
German_translation
overdramatic exit
German_translation
incredibly overdramatic
German_translation
her reaction to losing the game was completely overdramatic.
Ihre Reaktion auf die verlorene Spiel war völlig übertrieben.
he gave an overdramatic sigh and slumped onto the sofa.
Er seufzte übertrieben und sank auf die Couch.
the movie's ending was a bit overdramatic for my taste.
Das Ende des Films war für meinen Geschmack etwas übertrieben.
she made an overdramatic entrance, complete with a flowing scarf.
Sie betrat den Raum in einem übertriebenen Stil, komplett mit einem flatternden Schal.
the news report was unnecessarily overdramatic, sensationalizing the event.
Der Nachrichtenbericht war unnötig übertrieben und sensationalisierte das Ereignis.
his overdramatic apologies seemed insincere to everyone.
Seine übertriebenen Entschuldigungen schienen für alle unehrlich.
the play featured an overdramatic monologue about lost love.
Das Theaterstück zeigte einen übertriebenen Monolog über verlorene Liebe.
i find his behavior around her to be rather overdramatic.
Ich finde sein Verhalten in ihrer Gegenwart ziemlich übertrieben.
the director's style is known for being overdramatic and visually stunning.
Der Stil des Regisseurs ist bekannt dafür, übertrieben und visuell beeindruckend zu sein.
she put on an overdramatic display of grief after the bad news.
Sie zeigte nach den schlechten Nachrichten eine übertriebene Demonstration des Grolles.
the scene was overdramatic, relying on exaggerated music and lighting.
Die Szene war übertrieben und stützte sich auf übertriebene Musik und Beleuchtung.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen