peals of laughter
Helfe des Gelächters
peals of thunder
Donnersrollen
peals of joy
Ausrufe der Freude
peals of bells
Glockenläuten
peals of applause
Jubelrufe
peals of excitement
Ausrufe der Aufregung
peals of triumph
Siegesrufe
peals of delight
Freudenrufe
peals of celebration
Feierrufe
peals of music
Musikleute
the church bells peal every sunday morning.
Die Kirchenglocken läuten jeden Sonntagmorgen.
we could hear the peals of laughter from the party.
Wir konnten das Gelächter vom Fest hören.
the peals of thunder signaled an approaching storm.
Das Getöse des Donners kündigte einen aufziehenden Sturm an.
peals of joy erupted when they announced the winner.
Freudige Gelächter brachen hervor, als sie den Gewinner bekannt gaben.
she heard the peals of the distant bells ringing.
Sie hörte das Läuten der fernen Glocken.
the peals of the bells marked the beginning of the ceremony.
Das Läuten der Glocken markierte den Beginn der Zeremonie.
as the clock struck midnight, peals filled the air.
Als die Uhr Mitternacht schlug, erfüllten Glocken den Raum.
peals of delight were heard as the children opened their gifts.
Freudige Gelächter waren zu hören, als die Kinder ihre Geschenke auspackten.
the peals of laughter echoed through the hall.
Das Gelächter hallte durch die Halle.
during the festival, peals of celebration could be heard everywhere.
Während des Festivals konnte man das Jubelgeschrei überall hören.
peals of laughter
Helfe des Gelächters
peals of thunder
Donnersrollen
peals of joy
Ausrufe der Freude
peals of bells
Glockenläuten
peals of applause
Jubelrufe
peals of excitement
Ausrufe der Aufregung
peals of triumph
Siegesrufe
peals of delight
Freudenrufe
peals of celebration
Feierrufe
peals of music
Musikleute
the church bells peal every sunday morning.
Die Kirchenglocken läuten jeden Sonntagmorgen.
we could hear the peals of laughter from the party.
Wir konnten das Gelächter vom Fest hören.
the peals of thunder signaled an approaching storm.
Das Getöse des Donners kündigte einen aufziehenden Sturm an.
peals of joy erupted when they announced the winner.
Freudige Gelächter brachen hervor, als sie den Gewinner bekannt gaben.
she heard the peals of the distant bells ringing.
Sie hörte das Läuten der fernen Glocken.
the peals of the bells marked the beginning of the ceremony.
Das Läuten der Glocken markierte den Beginn der Zeremonie.
as the clock struck midnight, peals filled the air.
Als die Uhr Mitternacht schlug, erfüllten Glocken den Raum.
peals of delight were heard as the children opened their gifts.
Freudige Gelächter waren zu hören, als die Kinder ihre Geschenke auspackten.
the peals of laughter echoed through the hall.
Das Gelächter hallte durch die Halle.
during the festival, peals of celebration could be heard everywhere.
Während des Festivals konnte man das Jubelgeschrei überall hören.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen