pressed the button
den Knopf gedrückt
pressed the issue
das Problem angesprochen
pressed clothes
Kleidung gebügelt
pressed for
zeitlich unter Druck
hard pressed
stark unter Druck
pressed for time
zeitlich knapp
pressed air
Druckluft
pressed powder
gepresstes Puder
pressed hard on the lever.
drückte fest auf den Hebel.
the hard-pressed French infantry.
die schwer beanspruchte französische Infanterie.
I'm terribly pressed for time.
Ich bin schrecklich zeitlich unter Druck.
He pressed the doorbell.
Er drückte die Türklingel.
The debts pressed on him.
Die Schulden lasteten auf ihm.
I am pressed for a reply.
Ich bin auf der Suche nach einer Antwort unter Druck.
The police pressed on with the investigation.
Die Polizei setzte die Ermittlungen fort.
He pressed the money on me.
Er drückte das Geld in meine Hand.
The children pressed close to their mother.
Die Kinder drückten sich eng an ihre Mutter.
The policeman pressed him with questions.
Der Polizist bedrängte ihn mit Fragen.
He was pressed with hunger.
Er war von Hunger geplagt.
She is pressed with sorrows.
Sie ist von Sorgen bedrückt.
She pressed on the doorbell.
Sie drückte die Türklingel.
Wolves were pressed back into defence.
Wölfe wurden zurück in die Verteidigung gedrängt.
he pressed the flush absent-mindedly.
Er drückte die Spülung unachtsam.
the little steamer pressed on, pitching gently.
Der kleine Dampfer setzte seinen Weg fort und schwankte leicht.
he stubbornly pressed on with his work.
Er setzte beharrlich seine Arbeit fort.
she pressed her nicest blouse.
Sie zog ihr schönstes Bluschen an.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen