reasserting authority
die Autorität wieder geltend machen
reasserting control
die Kontrolle wiedererlangen
reasserting dominance
die Dominanz wieder durchsetzen
reasserting rights
die Rechte wieder geltend machen
reasserting position
die Position wieder festigen
reasserting values
die Werte wieder durchsetzen
reasserting presence
die Präsenz wieder geltend machen
reasserting beliefs
die Überzeugungen wieder geltend machen
reasserting influence
den Einfluss wieder geltend machen
reasserting identity
die Identität wieder geltend machen
reasserting their commitment to sustainability is crucial.
Die Wiederbehauptung ihres Engagements für Nachhaltigkeit ist entscheidend.
she is reasserting her authority in the workplace.
Sie bekräftigt ihre Autorität am Arbeitsplatz.
the leader is reasserting the party's core values.
Der Führer bekräftigt die Kernwerte der Partei.
reasserting the rules will help maintain order.
Die Wiederbehauptung der Regeln wird helfen, die Ordnung aufrechtzuerhalten.
they are reasserting their position in the market.
Sie bekräftigen ihre Position auf dem Markt.
reasserting the need for change is vital for progress.
Die Wiederbehauptung der Notwendigkeit von Veränderungen ist entscheidend für den Fortschritt.
he is reasserting his beliefs in the face of criticism.
Er bekräftigt seine Überzeugungen angesichts von Kritik.
reasserting trust among team members is important.
Das Wiederbehaupten des Vertrauens unter den Teammitgliedern ist wichtig.
the organization is reasserting its mission statement.
Die Organisation bekräftigt ihre Missionserklärung.
reasserting the importance of education can inspire change.
Die Wiederbehauptung der Bedeutung von Bildung kann Veränderungen inspirieren.
reasserting authority
die Autorität wieder geltend machen
reasserting control
die Kontrolle wiedererlangen
reasserting dominance
die Dominanz wieder durchsetzen
reasserting rights
die Rechte wieder geltend machen
reasserting position
die Position wieder festigen
reasserting values
die Werte wieder durchsetzen
reasserting presence
die Präsenz wieder geltend machen
reasserting beliefs
die Überzeugungen wieder geltend machen
reasserting influence
den Einfluss wieder geltend machen
reasserting identity
die Identität wieder geltend machen
reasserting their commitment to sustainability is crucial.
Die Wiederbehauptung ihres Engagements für Nachhaltigkeit ist entscheidend.
she is reasserting her authority in the workplace.
Sie bekräftigt ihre Autorität am Arbeitsplatz.
the leader is reasserting the party's core values.
Der Führer bekräftigt die Kernwerte der Partei.
reasserting the rules will help maintain order.
Die Wiederbehauptung der Regeln wird helfen, die Ordnung aufrechtzuerhalten.
they are reasserting their position in the market.
Sie bekräftigen ihre Position auf dem Markt.
reasserting the need for change is vital for progress.
Die Wiederbehauptung der Notwendigkeit von Veränderungen ist entscheidend für den Fortschritt.
he is reasserting his beliefs in the face of criticism.
Er bekräftigt seine Überzeugungen angesichts von Kritik.
reasserting trust among team members is important.
Das Wiederbehaupten des Vertrauens unter den Teammitgliedern ist wichtig.
the organization is reasserting its mission statement.
Die Organisation bekräftigt ihre Missionserklärung.
reasserting the importance of education can inspire change.
Die Wiederbehauptung der Bedeutung von Bildung kann Veränderungen inspirieren.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen