retrato bonito
hübsches Porträt
retrato antiguo
altes Porträt
mi retrato
mein Porträt
retrato familiar
Familienporträt
retrato al óleo
Ölporträt
hacer un retrato
ein Porträt machen
retrato de bodas
Hochzeitsporträt
retrato moderno
modernes Porträt
el retrato
das Porträt
retrato elegante
elegantes Porträt
the artist painted a beautiful retrato of the queen.
Der Künstler malte ein wunderschönes Porträt der Königin.
the museum displays an ancient retrato from the 18th century.
Das Museum zeigt ein altes Porträt aus dem 18. Jahrhundert.
she commissioned a portrait and received a stunning retrato.
Sie beauftragte ein Porträt und erhielt ein atemberaubendes Porträt.
the police created a retrato based on witness descriptions.
Die Polizei erstellte ein Porträt basierend auf Zeugenaussagen.
his retrato hangs prominently in the national gallery.
Sein Porträt hängt prominent in der Nationalgalerie.
the family retrato shows three generations together.
Das Familienporträt zeigt drei Generationen zusammen.
the photographer captured a vivid retrato of traditional life.
Der Fotograf fing ein lebendiges Porträt des traditionellen Lebens ein.
the artist specialized in creating realistic retratos.
Der Künstler war auf die Erstellung realistischer Porträts spezialisiert.
a black and white retrato captured the musician's soul.
Ein Schwarz-Weiß-Porträt fing die Seele des Musikers ein.
the president posed for an official retrato at the palace.
Der Präsident posierte für ein offizielles Porträt im Palast.
children often feature prominently in family retratos.
Kinder sind oft prominent in Familienporträts zu sehen.
the wedding retrato will be displayed in the hallway.
Das Hochzeitsporträt wird im Flur ausgestellt.
retrato bonito
hübsches Porträt
retrato antiguo
altes Porträt
mi retrato
mein Porträt
retrato familiar
Familienporträt
retrato al óleo
Ölporträt
hacer un retrato
ein Porträt machen
retrato de bodas
Hochzeitsporträt
retrato moderno
modernes Porträt
el retrato
das Porträt
retrato elegante
elegantes Porträt
the artist painted a beautiful retrato of the queen.
Der Künstler malte ein wunderschönes Porträt der Königin.
the museum displays an ancient retrato from the 18th century.
Das Museum zeigt ein altes Porträt aus dem 18. Jahrhundert.
she commissioned a portrait and received a stunning retrato.
Sie beauftragte ein Porträt und erhielt ein atemberaubendes Porträt.
the police created a retrato based on witness descriptions.
Die Polizei erstellte ein Porträt basierend auf Zeugenaussagen.
his retrato hangs prominently in the national gallery.
Sein Porträt hängt prominent in der Nationalgalerie.
the family retrato shows three generations together.
Das Familienporträt zeigt drei Generationen zusammen.
the photographer captured a vivid retrato of traditional life.
Der Fotograf fing ein lebendiges Porträt des traditionellen Lebens ein.
the artist specialized in creating realistic retratos.
Der Künstler war auf die Erstellung realistischer Porträts spezialisiert.
a black and white retrato captured the musician's soul.
Ein Schwarz-Weiß-Porträt fing die Seele des Musikers ein.
the president posed for an official retrato at the palace.
Der Präsident posierte für ein offizielles Porträt im Palast.
children often feature prominently in family retratos.
Kinder sind oft prominent in Familienporträts zu sehen.
the wedding retrato will be displayed in the hallway.
Das Hochzeitsporträt wird im Flur ausgestellt.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen