good riddance
Ende gut, alles gut
riddance of household pests.
Beseitigung von häuslichen Schädlingen.
make clean riddance of
saubere Räumung machen
Let us have riddance of these evils.
Lasst uns diese Übel loswerden.
The preening popinjay has now departed the scene and good riddance, say I.
Der angeberische Schacht hat die Szene verlassen und ist verschwunden, so sage ich.
good riddance to bad rubbish
Schön, dass die schlechte Müll vorbei ist
Well, if that's the type of boy he is, then good riddance.
We could also say " good riddance to bad garbage" .
However, " good riddance to bad trash" does not sound right.
The side mirrors and wind-screen-wipers had long gone, good riddance to them.
Here is another expression that uses the words rather well: " Good riddance to bad rubbish" .
If that's the type of boy he is, then good riddance.
We say " good riddance" as a way of saying " goodbye" to something bad that will not be missed.
So, " good riddance to bad rubbish" means it is better for everyone that the person or thing is leaving.
“I knew he wasn’t cut out for this job. Good riddance, ” says the other.
Good riddance. That's what I say. Frigging free at last!
good riddance
Ende gut, alles gut
riddance of household pests.
Beseitigung von häuslichen Schädlingen.
make clean riddance of
saubere Räumung machen
Let us have riddance of these evils.
Lasst uns diese Übel loswerden.
The preening popinjay has now departed the scene and good riddance, say I.
Der angeberische Schacht hat die Szene verlassen und ist verschwunden, so sage ich.
good riddance to bad rubbish
Schön, dass die schlechte Müll vorbei ist
Well, if that's the type of boy he is, then good riddance.
We could also say " good riddance to bad garbage" .
However, " good riddance to bad trash" does not sound right.
The side mirrors and wind-screen-wipers had long gone, good riddance to them.
Here is another expression that uses the words rather well: " Good riddance to bad rubbish" .
If that's the type of boy he is, then good riddance.
We say " good riddance" as a way of saying " goodbye" to something bad that will not be missed.
So, " good riddance to bad rubbish" means it is better for everyone that the person or thing is leaving.
“I knew he wasn’t cut out for this job. Good riddance, ” says the other.
Good riddance. That's what I say. Frigging free at last!
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen