our saviours
unsere Retter
saviours of humanity
Retter der Menschheit
saviours in need
Retter in Not
saviours of peace
Retter des Friedens
true saviours
wahre Retter
saviours from despair
Retter vor Verzweiflung
saviours of hope
Retter der Hoffnung
saviours of freedom
Retter der Freiheit
saviours of justice
Retter der Gerechtigkeit
the heroes of the story are the saviours of the town.
Die Helden der Geschichte sind die Retter der Stadt.
many believe that technology can be the saviours of our future.
Viele glauben, dass Technologie die Retter unserer Zukunft sein kann.
in times of crisis, true saviours emerge from the community.
In Krisenzeiten tauchen wahre Retter aus der Gemeinschaft auf.
doctors and nurses are often seen as the saviours during a pandemic.
Ärzte und Krankenschwestern werden oft als Retter während einer Pandemie angesehen.
volunteers are the unsung saviours of many charitable organizations.
Freiwillige sind die stillen Retter vieler gemeinnütziger Organisationen.
some people view education as the saviour of society.
Einige Menschen betrachten Bildung als den Retter der Gesellschaft.
in literature, the saviours often face great challenges.
In der Literatur stehen die Retter oft vor großen Herausforderungen.
environmental activists are seen as the saviours of our planet.
Umweltaktivisten gelten als die Retter unseres Planeten.
many fans consider their favorite celebrities as their saviours.
Viele Fans betrachten ihre Lieblingsprominenten als ihre Retter.
in mythology, gods are often depicted as the saviours of humanity.
In der Mythologie werden Götter oft als die Retter der Menschheit dargestellt.
our saviours
unsere Retter
saviours of humanity
Retter der Menschheit
saviours in need
Retter in Not
saviours of peace
Retter des Friedens
true saviours
wahre Retter
saviours from despair
Retter vor Verzweiflung
saviours of hope
Retter der Hoffnung
saviours of freedom
Retter der Freiheit
saviours of justice
Retter der Gerechtigkeit
the heroes of the story are the saviours of the town.
Die Helden der Geschichte sind die Retter der Stadt.
many believe that technology can be the saviours of our future.
Viele glauben, dass Technologie die Retter unserer Zukunft sein kann.
in times of crisis, true saviours emerge from the community.
In Krisenzeiten tauchen wahre Retter aus der Gemeinschaft auf.
doctors and nurses are often seen as the saviours during a pandemic.
Ärzte und Krankenschwestern werden oft als Retter während einer Pandemie angesehen.
volunteers are the unsung saviours of many charitable organizations.
Freiwillige sind die stillen Retter vieler gemeinnütziger Organisationen.
some people view education as the saviour of society.
Einige Menschen betrachten Bildung als den Retter der Gesellschaft.
in literature, the saviours often face great challenges.
In der Literatur stehen die Retter oft vor großen Herausforderungen.
environmental activists are seen as the saviours of our planet.
Umweltaktivisten gelten als die Retter unseres Planeten.
many fans consider their favorite celebrities as their saviours.
Viele Fans betrachten ihre Lieblingsprominenten als ihre Retter.
in mythology, gods are often depicted as the saviours of humanity.
In der Mythologie werden Götter oft als die Retter der Menschheit dargestellt.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen