| Plural | schadenfreudes |
I couldn't help but feel a sense of schadenfreude when my rival failed the exam.
Ich konnte mich nicht zurückhalten, ein Gefühl der Schadenfreude zu empfinden, als mein Rivale die Prüfung nicht bestand.
She tried to hide her schadenfreude when her colleague made a mistake.
Sie versuchte, ihre Schadenfreude zu verbergen, als ihre Kollegin einen Fehler machte.
He took pleasure in the misfortunes of others, displaying schadenfreude at every opportunity.
Er freute sich über das Unglück anderer und zeigte bei jeder Gelegenheit Schadenfreude.
The tabloids thrive on schadenfreude, reveling in the scandals and downfalls of celebrities.
Die Boulevardzeitungen gedeihen an Schadenfreude und erfreuen sich an den Skandalen und dem Fall von Prominenten.
She felt a pang of schadenfreude when her ex-boyfriend's new relationship hit a rough patch.
Sie empfand einen Stich der Schadenfreude, als die neue Beziehung ihres Ex-Freundes schwierigkeiten hatte.
The audience erupted in laughter, fueled by a sense of schadenfreude as the clumsy magician's trick failed.
Das Publikum brach in Gelächter aus, beflügelt von einem Gefühl der Schadenfreude, als der Trick des ungeschickten Magiers scheiterte.
His schadenfreude was evident as he smirked at his friend's embarrassing moment.
Seine Schadenfreude war offensichtlich, als er über den peinlichen Moment seines Freundes grinste.
She tried to suppress her schadenfreude, knowing it was not a kind emotion to harbor.
Sie versuchte, ihre Schadenfreude zu unterdrücken, da sie wusste, dass es keine freundliche Emotion ist, sie zu hegen.
The gossip magazines capitalize on people's schadenfreude, feeding them stories of celebrity downfall.
Die Klatschzeitschriften nutzen die Schadenfreude der Menschen aus und füttern sie mit Geschichten über den Fall von Prominenten.
It's important to resist the temptation of schadenfreude and instead show empathy towards others' struggles.
Es ist wichtig, der Versuchung der Schadenfreude zu widerstehen und stattdessen Empathie für die Kämpfe anderer zu zeigen.
I couldn't help but feel a sense of schadenfreude when my rival failed the exam.
Ich konnte mich nicht zurückhalten, ein Gefühl der Schadenfreude zu empfinden, als mein Rivale die Prüfung nicht bestand.
She tried to hide her schadenfreude when her colleague made a mistake.
Sie versuchte, ihre Schadenfreude zu verbergen, als ihre Kollegin einen Fehler machte.
He took pleasure in the misfortunes of others, displaying schadenfreude at every opportunity.
Er freute sich über das Unglück anderer und zeigte bei jeder Gelegenheit Schadenfreude.
The tabloids thrive on schadenfreude, reveling in the scandals and downfalls of celebrities.
Die Boulevardzeitungen gedeihen an Schadenfreude und erfreuen sich an den Skandalen und dem Fall von Prominenten.
She felt a pang of schadenfreude when her ex-boyfriend's new relationship hit a rough patch.
Sie empfand einen Stich der Schadenfreude, als die neue Beziehung ihres Ex-Freundes schwierigkeiten hatte.
The audience erupted in laughter, fueled by a sense of schadenfreude as the clumsy magician's trick failed.
Das Publikum brach in Gelächter aus, beflügelt von einem Gefühl der Schadenfreude, als der Trick des ungeschickten Magiers scheiterte.
His schadenfreude was evident as he smirked at his friend's embarrassing moment.
Seine Schadenfreude war offensichtlich, als er über den peinlichen Moment seines Freundes grinste.
She tried to suppress her schadenfreude, knowing it was not a kind emotion to harbor.
Sie versuchte, ihre Schadenfreude zu unterdrücken, da sie wusste, dass es keine freundliche Emotion ist, sie zu hegen.
The gossip magazines capitalize on people's schadenfreude, feeding them stories of celebrity downfall.
Die Klatschzeitschriften nutzen die Schadenfreude der Menschen aus und füttern sie mit Geschichten über den Fall von Prominenten.
It's important to resist the temptation of schadenfreude and instead show empathy towards others' struggles.
Es ist wichtig, der Versuchung der Schadenfreude zu widerstehen und stattdessen Empathie für die Kämpfe anderer zu zeigen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen