joe is a complete shmo who never stands up for himself.
Joe ist ein voller Schmuck, der sich nie für sich selbst einsetzt.
don't be such a shmo and let them walk all over you.
Sei nicht so ein Schmuck und lass sie über dich hinweggehen.
the boring lecture turned the professor into a total shmo.
Die langweilige Vorlesung machte den Professor zu einem totalen Schmuck.
stop acting like a shmo and start taking some initiative.
Hör auf, wie ein Schmuck zu wirken, und beginne, etwas Initiative zu zeigen.
everyone stared when the poor shmo tripped over his own shoelaces.
Alle starrten, als der arme Schmuck über seine eigenen Schuhriemen stolperte.
only a real shmo would believe such an obvious lie.
Nur ein echter Schmuck würde so eine offensichtliche Lüge glauben.
the poor shmo got fired for a mistake he didn't make.
Der arme Schmuck wurde wegen eines Fehlers entlassen, den er nicht gemacht hat.
i felt like a shmo waiting in the rain for a bus that never came.
Ich fühlte mich wie ein Schmuck, der in der Regen wartete, während der Bus nie kam.
my boss can be a real shmo about paperwork.
Mein Chef kann bei Papierkram ein echter Schmuck sein.
he looked like a total shmo trying to dance at the party.
Er sah aus wie ein totaler Schmuck, der versuchte, auf der Party zu tanzen.
she realized she was being a shmo for trusting him again.
Sie erkannte, dass sie ein Schmuck war, indem sie ihm erneut vertraute.
that poor shmo just got his car towed.
Der arme Schmuck hat gerade seinen Wagen weggeschleift bekommen.
don't be a shmo; ask for a raise if you deserve it.
Sei nicht ein Schmuck; verlange eine Gehaltserhöhung, wenn du sie verdient hast.
joe is a complete shmo who never stands up for himself.
Joe ist ein voller Schmuck, der sich nie für sich selbst einsetzt.
don't be such a shmo and let them walk all over you.
Sei nicht so ein Schmuck und lass sie über dich hinweggehen.
the boring lecture turned the professor into a total shmo.
Die langweilige Vorlesung machte den Professor zu einem totalen Schmuck.
stop acting like a shmo and start taking some initiative.
Hör auf, wie ein Schmuck zu wirken, und beginne, etwas Initiative zu zeigen.
everyone stared when the poor shmo tripped over his own shoelaces.
Alle starrten, als der arme Schmuck über seine eigenen Schuhriemen stolperte.
only a real shmo would believe such an obvious lie.
Nur ein echter Schmuck würde so eine offensichtliche Lüge glauben.
the poor shmo got fired for a mistake he didn't make.
Der arme Schmuck wurde wegen eines Fehlers entlassen, den er nicht gemacht hat.
i felt like a shmo waiting in the rain for a bus that never came.
Ich fühlte mich wie ein Schmuck, der in der Regen wartete, während der Bus nie kam.
my boss can be a real shmo about paperwork.
Mein Chef kann bei Papierkram ein echter Schmuck sein.
he looked like a total shmo trying to dance at the party.
Er sah aus wie ein totaler Schmuck, der versuchte, auf der Party zu tanzen.
she realized she was being a shmo for trusting him again.
Sie erkannte, dass sie ein Schmuck war, indem sie ihm erneut vertraute.
that poor shmo just got his car towed.
Der arme Schmuck hat gerade seinen Wagen weggeschleift bekommen.
don't be a shmo; ask for a raise if you deserve it.
Sei nicht ein Schmuck; verlange eine Gehaltserhöhung, wenn du sie verdient hast.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen