| Plural | simonies |
7.This is Simony (Chun-yip Lai).He has a sense of humor.His eloquence is also impressive.
7. Dies ist Simony (Chun-yip Lai). Er hat einen Sinn für Humor. Seine Eloquenz ist ebenfalls beeindruckend.
A Franciscan from Genoa, he enriched his family and the Papal States through simony and heavy taxation.
Ein Franziskaner aus Genua, er bereicherte seine Familie und den Kirchenstaat durch Simonie und hohe Besteuerung.
The practice of simony was common in medieval Europe.
Die Praxis der Simonie war im mittelalterlichen Europa verbreitet.
He was accused of simony for trying to buy his way into a higher position.
Er wurde der Simonie beschuldigt, weil er versuchte, sich in eine höhere Position zu kaufen.
Simony is strictly prohibited in many religious traditions.
Simonie ist in vielen religiösen Traditionen strengstens verboten.
The bishop was removed from his position due to allegations of simony.
Der Bischof wurde aufgrund von Simonie-Vorwürfen von seinem Posten entfernt.
The king was known for engaging in simony to gain political influence.
Der König war dafür bekannt, sich an Simonie zu beteiligen, um politischen Einfluss zu gewinnen.
Simony undermines the principles of fairness and meritocracy.
Simonnie untergräbt die Prinzipien von Fairness und Meritokratie.
The church enacted strict laws to prevent simony among its clergy.
Die Kirche erließ strenge Gesetze, um Simonie unter ihren Geistlichen zu verhindern.
Simony was a major issue during the Reformation period.
Simonnie war ein großes Problem während der Reformation.
The consequences of simony can be severe, leading to excommunication.
Die Folgen von Simonie können schwerwiegend sein und zu Exkommunikation führen.
Many historical figures have been accused of simony throughout history.
Im Laufe der Geschichte wurden viele historische Persönlichkeiten der Simonie beschuldigt.
7.This is Simony (Chun-yip Lai).He has a sense of humor.His eloquence is also impressive.
7. Dies ist Simony (Chun-yip Lai). Er hat einen Sinn für Humor. Seine Eloquenz ist ebenfalls beeindruckend.
A Franciscan from Genoa, he enriched his family and the Papal States through simony and heavy taxation.
Ein Franziskaner aus Genua, er bereicherte seine Familie und den Kirchenstaat durch Simonie und hohe Besteuerung.
The practice of simony was common in medieval Europe.
Die Praxis der Simonie war im mittelalterlichen Europa verbreitet.
He was accused of simony for trying to buy his way into a higher position.
Er wurde der Simonie beschuldigt, weil er versuchte, sich in eine höhere Position zu kaufen.
Simony is strictly prohibited in many religious traditions.
Simonie ist in vielen religiösen Traditionen strengstens verboten.
The bishop was removed from his position due to allegations of simony.
Der Bischof wurde aufgrund von Simonie-Vorwürfen von seinem Posten entfernt.
The king was known for engaging in simony to gain political influence.
Der König war dafür bekannt, sich an Simonie zu beteiligen, um politischen Einfluss zu gewinnen.
Simony undermines the principles of fairness and meritocracy.
Simonnie untergräbt die Prinzipien von Fairness und Meritokratie.
The church enacted strict laws to prevent simony among its clergy.
Die Kirche erließ strenge Gesetze, um Simonie unter ihren Geistlichen zu verhindern.
Simony was a major issue during the Reformation period.
Simonnie war ein großes Problem während der Reformation.
The consequences of simony can be severe, leading to excommunication.
Die Folgen von Simonie können schwerwiegend sein und zu Exkommunikation führen.
Many historical figures have been accused of simony throughout history.
Im Laufe der Geschichte wurden viele historische Persönlichkeiten der Simonie beschuldigt.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen