slanged out
umgangssprachlich
slanged up
umgangssprachlich
slanged word
umgangssprachliches Wort
slanged term
umgangssprachlicher Begriff
slanged phrase
umgangssprachliche Phrase
slanged language
umgangssprachliche Sprache
slanged style
umgangssprachlicher Stil
slanged meaning
umgangssprachliche Bedeutung
slanged culture
umgangssprachliche Kultur
slanged expression
umgangssprachlicher Ausdruck
he slanged his way through the conversation.
Er schlug sich auf unkonventionelle Weise durch das Gespräch.
she often slanged with her friends about the latest trends.
Sie schlug oft mit ihren Freunden über die neuesten Trends ab.
they slanged during the game to keep the mood light.
Sie schlugen während des Spiels ab, um die Stimmung aufrechtzuerhalten.
the comedian slanged about everyday life to entertain the crowd.
Der Komiker schlug den Alltag ab, um das Publikum zu unterhalten.
he was slanged by his peers for using outdated terms.
Er wurde von seinen Kollegen dafür kritisiert, veraltete Begriffe zu verwenden.
she loves to slanged when she’s excited.
Sie schlägt gerne ab, wenn sie aufgeregt ist.
in that neighborhood, everyone slanged to fit in.
In dieser Nachbarschaft schlug jeder ab, um dazuzugehören.
he slanged about his weekend plans with enthusiasm.
Er schlug begeistert über seine Wochenendpläne ab.
they slanged to express their frustrations with the system.
Sie schlagen ab, um ihre Frustration über das System auszudrücken.
using slanged terms can make conversations feel more casual.
Die Verwendung von unkonventionellen Begriffen kann Gespräche lockerer wirken lassen.
slanged out
umgangssprachlich
slanged up
umgangssprachlich
slanged word
umgangssprachliches Wort
slanged term
umgangssprachlicher Begriff
slanged phrase
umgangssprachliche Phrase
slanged language
umgangssprachliche Sprache
slanged style
umgangssprachlicher Stil
slanged meaning
umgangssprachliche Bedeutung
slanged culture
umgangssprachliche Kultur
slanged expression
umgangssprachlicher Ausdruck
he slanged his way through the conversation.
Er schlug sich auf unkonventionelle Weise durch das Gespräch.
she often slanged with her friends about the latest trends.
Sie schlug oft mit ihren Freunden über die neuesten Trends ab.
they slanged during the game to keep the mood light.
Sie schlugen während des Spiels ab, um die Stimmung aufrechtzuerhalten.
the comedian slanged about everyday life to entertain the crowd.
Der Komiker schlug den Alltag ab, um das Publikum zu unterhalten.
he was slanged by his peers for using outdated terms.
Er wurde von seinen Kollegen dafür kritisiert, veraltete Begriffe zu verwenden.
she loves to slanged when she’s excited.
Sie schlägt gerne ab, wenn sie aufgeregt ist.
in that neighborhood, everyone slanged to fit in.
In dieser Nachbarschaft schlug jeder ab, um dazuzugehören.
he slanged about his weekend plans with enthusiasm.
Er schlug begeistert über seine Wochenendpläne ab.
they slanged to express their frustrations with the system.
Sie schlagen ab, um ihre Frustration über das System auszudrücken.
using slanged terms can make conversations feel more casual.
Die Verwendung von unkonventionellen Begriffen kann Gespräche lockerer wirken lassen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen